When Harry Met Sally...
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:14:01
- Бях разстроена, че Джо ще се жени.
- Така се стекоха нещата.

1:14:04
- Преди да се усетя и вече се целувахме. Тогава...
-...направихме го.

1:14:07
Направили са го!
1:14:09
- Това е страхотно.
- Ние се молихме да се случи.

1:14:11
- Трябваше да го направите по-рано.
- Нали ви казахме, че трябва да го направите.

1:14:14
- Вие сте родени един за друг.
- Така с един куршум убихте два заека.

1:14:16
- Минус по минус дава плюс.
- Как беше?

1:14:19
- По време на...беше добре,...
- Добре...

1:14:21
- ...после се почувствах като в капан.
- ...после зле.

1:14:23
- Съжалявам.
- Най-лошото.

1:14:24
- Трябваше да си тръгна.
- Той просто изчезна.

1:14:26
- Чувствам се толкова зле.
- Толкова съм объркана.

1:14:28
Не те обвинявам.
Това е ужасно.

1:14:29
- Мисля, че се разболявам.
- Настивам.

1:14:31
Виж, трябваше да се получи, но не е станало.
1:14:33
Никога не трябва да спиш с друг, когато последното ти гадже се жени.
1:14:37
- Кой говори там?
- Това Джес ли е?

1:14:39
- Джейн Фонда на видеото.
- А, Браян Гумбал.

1:14:41
Искаш ли да дойдеш за закуска?
1:14:43
- Не, не сега.
- Не, чувствам се ужасно.

1:14:45
- Добре.
- Искам да кажа, твърде рано е.

1:14:47
- Но ми се обади по-късно.
- Ще ти звънна по-късно.

1:14:50
- Добре. Чао.
- Чао.

1:14:51
- Чао.
- Чао.

1:14:55
- Боже!
- Знам.

1:14:58
Кажи ми, че никога вече няма да бъда там отвън.
1:15:05
Никога вече няма да бъдеш там отвън.
1:15:11
Ще кажа, че направихме грешка.
1:15:14
Сали, това беше грешка.
1:15:19
Надявам се, че ще го кажа първа.
1:15:23
Надявам се, че тя ще го каже преди мен.
1:15:28
- Това беше грешка.
- Толкова се радвам, че и ти мислиш така.

1:15:34
Не казвам, че снощи не беше страхотно.
1:15:37
- Беше!
- Да, беше!

1:15:41
- Просто изобщо не трябваше да го правим.
- Абсолютно съм съгласен.

1:15:45
- Камък ми падба от сърцето!
- Страхотно.

1:15:48
Да.
1:15:52
Две мешани зелени салати.

Преглед.
следващата.