When Harry Met Sally...
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:54:02
- Restaurace jsou dnes pøíliš dùležitý.
- Souhlasím.

:54:05
"Restaurace jsou pro lidi 80.let tím,
èím bylo divadlo pro lidi 60.let."

:54:09
Èetla jsem to v jednom èasopise.
:54:12
To jsem napsal já.
:54:14
- Tomu nevìøím.
- Ne, vážnì. Napsal jsem to já.

:54:17
Nikdy v životì jsem necitovala
nìco z èasopisu. To je úžasný.

:54:20
No není to úžasný?
A vážnì jsi to napsal ty?

:54:24
Taky jsem napsal:
"Pesto je quiche 80. let."

:54:27
- Nevymýšlej si.
- Vážnì.

:54:30
- Kde jsem to jen èetla?
- V New York Magazine.

:54:32
Sally píše pro New York Magazine.
:54:35
Víš, ten èlánek na mì opravdu zapùsobil.
Moc toho o psaní nevím...

:54:39
Ale oslovil tì a to mì tìší.
:54:42
Chci øíct, že obdivuju lidi,
co se umìjí tak jasnì vyjádøit.

:54:45
Ještì nikdy pøede mnou nikdo
necitoval moje vlastní slova.

:54:59
Sháním èervený sametový lodièky.
:55:04
Co si myslíš o Jessovi?
:55:08
- No...
- Myslíš, že bys s ním mohla chodit?

:55:12
- Já nevím...
- Protože mnì je s ním vážnì fajn.

:55:16
- Ty chceš chodit s Jessem.
- Kdyby ti to nevadilo.

:55:19
Jasnì. Jasnì. Mám jen obavy o Harryho.
:55:22
Je citlivý, prochází tìžkým obdobím
a nechci, abys ho zrovna teï odmítla.

:55:28
To bych neudìlala. Plnì to chápu.
:55:30
Když nechceš Marii zavolat,
nevadí, když jí zavolám já?

:55:34
- Ne, ne.
- Dobøe. Dobøe.

:55:35
Ale dnes bys nemìl. Víš,
Sally je právì teï velice zranitelná.

:55:40
Mužeš Marii zavolat, ale poèkej tak týden.
Dnes žádný kroky nepodnikej.

:55:44
Fajn. To není problém.
Na dnešek jsem vlastnì ani nepomyslel.

:55:48
No, už se mi dál nechce jít pìšky.
Asi si vezmu taxík.

:55:52
- Pojedu s tebou.
- Prima. Taxi.


náhled.
hledat.