When Harry Met Sally...
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:12:02
e isto não é um atiranço
de modo e maneira nenhuma,

:12:05
é que os homens e as mulheres não podem ser amigos,
porque a parte sexual interfere sempre.

:12:11
Isso não é verdade. Eu tenho alguns
amigos homens e não há sexo envolvido.

:12:16
- Não, não tens.
- Tenho sim.

:12:17
- Não, não tens.
- Tenho sim.

:12:18
Tu só pensas que tens.
:12:20
Tenho relações sexuais com eles
sem ter conhecimento?

:12:22
Não, eles querem ter sexo contigo.
:12:25
- Não, não querem.
- Querem sim.

:12:27
- Não, não querem.
- Querem sim.

:12:29
Como é que sabes?
:12:30
Nenhum homem podes ser amigo
de uma mulher que ache atraente

:12:34
Ele quererá sempre ter
relações sexuais com ela.

:12:36
Então estás a dizer que um homem pode ser
amigo de uma mulher que não ache atraente.

:12:41
Não, ele também vai querer
ir para a cama com ela.

:12:45
E se elas não quiserem
ter relações sexuais contigo?

:12:48
Não interessa. O sexo já esta lá e a
amizade está condenada, e é o fim da história.

:12:54
- Acho que então, não vamos ser amigos.
- Acho que não.

:12:57
Isso é muito mau.
:12:59
Tu és a única pessoa
que eu conhecia em Nova Iorque.

:13:02
~ Tu dizes ee-ther, eu digo either
:13:06
~ Tu dizes nee-ther e eu digo neither
:13:10
~ Ee-ther, either
:13:12
~ E nee-ther, neither
:13:14
~ Vamos acabar com tudo
:13:17
~ Sim, tu gostas de potato e eu gosto de pot-ahto
:13:22
~ Tu gostas de tomato, eu gosto de tom-ahto
:13:25
~ Potato, pot-ahto
:13:27
~ Tomato, tom-ahto
:13:30
~ Vamos acabar com tudo
:13:41
- Obrigado pela boleia.
- Sim. Foi interessante.

:13:45
- Gostei conhecer-te.
- Sim.

:13:57
- Bom, que tenhas uma vida óptima.
- Tu também.


anterior.
seguinte.