When Harry Met Sally...
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Ali ako ti je to važno naæi æu neku.
:17:05
Amanda Riz!
:17:07
Tako se zvala. Hvala Bogu.
:17:10
Nedostajaæeš mi. Volim te.
:17:14
- Voliš me?
- Da.

:17:19
I ja tebe.
:17:44
- Šta želite za piæe?
- Ništa, hvala.

:17:47
- Imate li Bladi Meri?
- Da.

:17:49
Ne, èekajte. Evo šta æu. Obièan
sok od paradajza, tri èetvrtine èaše,

:17:54
i samo kap Bladi Meri -
samo kap – i malo limuna sa strane.

:17:59
Univerzitet u Èikagu, jel tako?
:18:03
- Da.
- Jesi li izgledala tako dobro i na fakultetu?

:18:06
- Ne.
- Jesmo li ikada...?

:18:09
Ne. Ne!
:18:12
Dovezli smo se zajdeno iz Èikaga
u Nju Jork posle diplomiranja.

:18:16
- Hoæete vas dvoje da sednete zajedno?
- Super! Hvala.

:18:25
Bila si dobra drugarica sa...
:18:29
Amandom. Ne mogu da verujem
da se ne seæaš kako se zvala.

:18:32
Kako to misliš?
Naravno da mogu da se setim. Amanda Rajs.

:18:35
- Riz.
- Riz, to sam i rekao. Šta je bilo s njom?

:18:38
- Nemam pojma.
- Nemaš pojma?!

:18:41
Bile ste drugarice. Nama nije uspelo
jer ste vaz dve bile tako dobre drugarice.

:18:44
- Zabavljao si se njom!
- I je li vredelo?

:18:46
Žrtvovati se zbog drugarice
sa kojom se više ne viðaš?

:18:49
Hari, možda neæeš verovati,
:18:51
ali nikad nisam mislila da je to što
nisam spavala s tobom žrtvovanje.

:18:56
Fer. Fer.

prev.
next.