When Harry Met Sally...
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
sa dvoje dece, a jedno od njih
je bilo èoveku na ramenima.

:32:06
I rekla je “vidim porodicu”.
:32:11
I ja sam poèela da plaèem.
Znaš, jednostavno sam se rasplakala.

:32:16
A onda sam otišla kuæi
i rekla “Stvar je u tome, Džo,

:32:19
što mi nikada ne odemo u
Rim tek tako.”

:32:23
A kuhinjski pod...?
:32:25
Ni jednom. To je vrlo hladan,
tvrd, pod od meksièke keramike.

:32:32
U svakom sluèaju,
:32:34
dugo smo razgovarali o tome. Rekla sam
”To je ono što èelim” a on je rekao “Ja ne”.

:32:39
I ja sam rekla “Pa pretpostavljam da je to kraj.”
I on je otišao.

:32:45
I stvar je u tome da... sam ja stvarno OK.
:32:50
Prebolela sam ga.
Mislim, stvarno prebolela.

:32:53
To je bilo to.
To je bilo sve što je on mogao da da.

:32:56
I svaki put kad pomislim na to sve više
sam ubeðena da sam uradila pravu stvar.

:33:01
Zvuèiš stvarno zdravo.
:33:04
Da.
:33:06
- Bar imam stan.
- To mi svi govore.

:33:09
Ali šta je takav problem u traženju
stana? Proèitaš èitulje.

:33:14
Vidiš ko je umro, odeš u zgradu,
i podmitiš domara.

:33:18
Bilo bi lakše ako bi kombinovali
èitulje sa oglasima za nekretnine.

:33:22
Onda bi pisalo “Gospodin Klajn je umro,
ostavljajuæi ženu, dvoje dece

:33:26
i trosoban stan sa
kaminom.”

:33:33
Prvi put kad smo se sreli
nisi mi se uopšte dopala.

:33:36
- Ti se meni nisi dopao.
- Jesam.

:33:38
Samo si bila mnogo uštogljena.
Sad si mnogo opuštenija.

:33:42
Mrzim takve opaske. Zvuèe kao
kompliment, ali su u stvari uvreda.

:33:46
OK, još uvek si nezgodna ko ekser.
:33:48
Samo nisam htela da spavam s tobom
a ti si to ocenio kao manu,

:33:52
umesto da razmotriš moguænost
da je problem u tebi.

:33:57
Koje je vremensko ogranièenje
za izvinjenje?


prev.
next.