When Harry Met Sally...
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
- Šta?
- Ništa.

:40:05
Odluèio sam da danas
:40:09
prièamo ovako.
:40:12
- Ovako?
- Ne. Ponavljaj za mnom.

:40:15
- Biber.
- Biber.

:40:16
- Biber.
- Biber.

:40:18
- Biber.
- Biber.

:40:19
- Biber.
- Biber.

:40:19
Konobaru, ima previše bibera
u mom paprikašu.

:40:24
Konobaru, ima previše bibera
u mom paprikašu.

:40:29
Ali bih volela da
se poslužim vašom pitom od hikorija.

:40:32
Oh, ne!
:40:34
- Ali bih volela da.
- Ali bih volela da

:40:36
- Se poslužim.
- da se poslužim

:40:37
- vašom pitom od hikorija.
- vašom pitom od hikorija.

:40:41
- pita od hikorija.
- pita od hikorija.

:40:42
- pita od hikorija.
- pita od hikorija!

:40:46
- Hoæeš li da odemo u bioskop?
- Hoæeš li da odemo...

:40:50
Ne da ponoviš. Molim te, da odgovoriš. Hoæeš
li da odemo u bioskop veèeras?

:40:58
Volela bih, Hari, ali ne mogu.
:41:00
Zašto? Imaš sastanak?
:41:03
- Pa, da. Da.
- Stvarno?

:41:06
Da. Htela sam da ti kažem,
ali, nekako mi je bilo èudno.

:41:10
- Zašto?
- Zato što provodimo toliko vremena zajedno.

:41:13
Mislim da je baš dobro što izlaziš s nekim.
:41:16
- Stvarno?
- Da.

:41:24
- To æeš da obuèeš?
- Da.

:41:27
Pa, ne znam. Zašto?
:41:31
Mislim da bi trebalo da više nosiš suknje.
Izlgedaè dobro u suknjama.

:41:35
- Stvarno?
- Da.

:41:39
Mislim da su hijeroglifi u stvari
stripovi o liku po imenu Sfinksi.

:41:44
- Hari, i ti bi trebalo da izaðeš.
- Nisam spreman.

:41:48
- Trebalo bi.
- Ne bih nikome odgovaro u ovom trenutku.

:41:51
Vreme je.
:41:53
Bila je to najneprijatnija
noæ u mom životu.

:41:57
Vidiš, mora ovako.

prev.
next.