1:16:02
To o tvé sestøe nemohu øíct.
1:16:14
To je skvìlé víno.
1:16:18
No, je to Chambertin 1961.
1:16:20
Hmm.
1:16:21
Ví toho tolik o vínì.
1:16:24
Nevím nic.
1:16:26
Objednal jsem to nejdraí,
protoe musí být nejlepí.
1:16:31
Ví, tìch pár týdnù...
je vánì skvìlých.
1:16:35
Bylas dnes ráno u mì tak krásnì uvolnìná.
1:16:38
Bez zábran.
Není nic víc sexy ne padlá katolièka.
1:16:42
Jo. Musím se s tebou o nìco podìlit.
1:16:46
Musím být opilá,
jinak bych to neudìlala.
1:16:49
Léky? Nebo co to je?
1:16:51
Musí to vzít s vodou.
Nemùe to brát s vínem.
1:16:56
To není lék. To jsou bylinky.
Jsou velmi vzácné. Víc jich není.
1:17:01
- Co je to za bylinky?
- Zpùsobují neviditelnost.
1:17:05
Má pravdu. Jsi trochu opilá.
1:17:15
Boe! Boe mùj.
1:17:20
Alice? Kde k èertu jsi?
1:17:22
- Jsem tady. Pøed tebou.
- Alice, to není legrace!
1:17:27
Vidí?
1:17:28
Boe. Mám z toho husí kùi.
1:17:33
Tak pojï. Dej si douek.
1:17:38
- Co je to?
- Tak dìlej. Nevím co to je.
1:17:41
Jen si dej.
1:17:43
- Co z toho bude. Vdy jsem otec..
- Hele, vìø mi.
1:17:55
- Nic necítím.
- Poèkej chvilièku.
1:17:59
- Vidí nìco?
- Poèkej chvilku.