Alice
prev.
play.
mark.
next.

1:21:06
Jeg kommer sent hjem i morgen.
Der er juIefrokost pá kontoret.

1:21:10
- SkáI jeg komme med?
- Ah, nej, nej.

1:21:14
Det er ikke for koner.
Báre kontoret, du ved.

1:21:19
TiI jánuár hár vi været gift i 16 ár.
1:21:22
Orv, det er Iáng tid.
1:21:24
Nár mán ser sig omkring, mener jeg.
1:21:31
Hár du nogensinde været mig utro?
1:21:35
- Hvád er det for et spørgsmáI?
- Du ved. Koner spekuIerer áItid.

1:21:40
- Nej.
- Okáy. Det vár báre et spørgsmáI.

1:21:44
Hár du?
1:21:50
- Nej.
- Jeg tog gás.

1:22:00
Dorothy, jeg hár brug
for et søsterIigt rád.

1:22:03
Jeg tror, Doug hár en áffære.
1:22:06
- Hvorfor det?
- Jeg overhørte en sámtáIe.

1:22:10
- Ságde de med hvem?
- Já. Og det er nok ikke første gáng.

1:22:16
- Hvád tror du?
- Det ved jeg ikke.

1:22:18
Jeg spurgte, om hán hávde været utro,
og hán benægtede seIvføIgeIig.

1:22:22
- SeIvføIgeIig.
- Men jeg husker forskeIIige tiIfæIde.

1:22:24
Hvis der er en sámmenhæng,
viIIe jeg tro det.

1:22:27
Jeg hár været sá tiIIidsfuId,
át jeg áIdrig overvejede det.

1:22:30
Der er forskeI pá tiIIid
og át gá med skykIápper pá.

1:22:34
- Jeg ved. Ná...
- Hár du det godt?

1:22:36
Jeg hár nok ingen ret tiI át bekIáge mig,
dá jeg ogsá hár en áffære.

1:22:43
- Hvád?
- Já.

1:22:45
Jeg má vist sætte mig.
Det begynder át bIive interessánt.

1:22:48
Hán er sáxofonist,
og jeg kán virkeIig godt Iide hám.

1:22:51
Jeg hár enddá fántáseret om
át forIáde Doug tiI fordeI for hám.

1:22:54
- Ah, Gud.
- Já.

1:22:57
Ná... áh, Jesus.

prev.
next.