Alice
prev.
play.
mark.
next.

1:37:02
Børnene skáI háve et ándet sIágs Iiv.
1:37:06
- De skáI vide noget ándet.
- Moder Teresá? Er det dit áIvor?

1:37:09
- Det er áIvorIigt.
- Mener du det áIvorIigt?

1:37:12
- Hvornár fik du den utroIige tánke?
- Det er IigegyIdigt.

1:37:16
Ikke for mig.
1:37:18
Et minut uden kontokort og mássøse,
og du viI være fortábt.

1:37:24
Já, det ved jeg. Du hár sikkert ret.
1:37:27
- Men sádán skáI det ikke være Iængere.
- Hvordán skáI det være? CáIcuttá?

1:37:32
Du stikker áf tiI CáIcuttá.
1:37:35
Ved du, át de hár 10 000
ukendte sygdomme i CáIcuttá?

1:37:41
Jeg tror ikke... Hvád siger du?
1:37:45
Sá snárt du ser en
rekIáme for en diámántørenring

1:37:48
eIIer fár Iyst tiI káviár-bIinis,
kommer du tiIbáge, hvis du dá rejser.

1:37:53
Du rejser ikke med mine børn.
1:38:08
Har du hørt om Alice Tait?
Hun forlod sin mand.

1:38:11
- Nej!
- Det er en gammel nyhed.

1:38:13
- Hvad mener du?
- Den nye er, at hun tog til lndien.

1:38:15
- Virkelig?
- Utroligt. Hun mødte Moder Teresa.

1:38:18
Nu er hun tilbage. Jeg har hørt,
at hun udfører frivilligt arbejde.

1:38:22
- Hun havde altid noget katolsk over sig.
- Sandt.

1:38:25
Hun forlod ikke kun manden, men
kokken, chaufføren og stuepigen.

1:38:30
Hun bor i centrum med børnene.
1:38:32
Utroligt nok gør hun alting selv.
1:38:35
Penny Gates siger, hun tilbringer al sin
fritid med børnene og ser stralende ud.

1:38:39
lngen kok eller stuepige?
Havde hun et mentalt sammenbrud?

1:38:43
- Det var, hvad jeg tænkte.
- Nogen sagde, hun er en ny kvinde.

1:38:47
Apropos nye kvinder,
Gloria Phillips har faet ansigtet opereret.

1:38:50
Hun har en affære med sin astrolog, ikke?
1:38:53
Men hun er en ny kvinde,
for man kan ikke se, det er Gloria.

1:38:56
Hør...

prev.
next.