:36:03
Завърти оня клапан надясно.
:36:07
Изцяло надясно.
:36:09
Почваме!
:36:23
- Чай с лед?
- Не, благодаря.
:36:27
Това е хладилник.
:36:29
Смятам, че г-ца Клейтън ще трябва
да намери друг транспорт.
:36:32
Ако не я срещна, няма да има
романтично увлечение.
:36:36
- Ти си докторът.
- Точно така.
:36:37
Ще вземем ДеЛоръна
и ще се върнем в бъдещето.
:36:40
Резервоарът му бе пробит,
когато пристигнах,
:36:43
така че ще трябва да го
закърпим и да намерим бензин.
:36:45
Останали ме без бензин?
:36:47
Да. Не е нещо страшно.
Имаме си ядрения реактор.
:36:50
Той захравно времевите вериги
и приливния кондензатор.
:36:54
Но двигателят на колата
работи с обикновен бензин.
:36:57
Винаги е работел.
:36:58
Бензиностанция тук ще има
чак през следващия век.
:37:03
Без бензин няма да вдигнем
88 мили в час.
:37:10
Какво ще правим тогава?
:37:21
- Двадесет и четири!
- Няма полза, Марти.
:37:25
И най-бързия кон в света
не надвишава 35 мили в час.
:37:40
Барманът каза, че това
е най-силното, което има.
:37:43
Пробвай с него.
:37:55
Дай газ!