Back to the Future Part III
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:01
Това е.
:39:03
- Колко бързо се движи?
- Стигал съм 55 мили в час.

:39:07
Безстрашния Франк Фарго
е вдигал до 70 мили в час

:39:11
извън кръстовището на Верде.
:39:13
А може ли да вдигне 90 м/ч?
:39:15
Деветдесет? Проклятие.
И кой би се разбързал толкова?

:39:19
Хванах се на един бас.
:39:22
Теоретически може ли да стане?
:39:24
Може би, ако сте на права
линия, под съответния наклон

:39:28
и не теглите вагони,
и ако загреете пещта достатъчно.

:39:32
По-горещо дори от Ада.
:39:36
Може и да успеете.
:39:38
Кога минава следващия влак?
:39:40
Понеделник сутрин в 8:00 ч.
:39:42
Тази отсечка, дълга е 3 мили
и води към дефилето "Клейтън".

:39:46
Нататък линията продължава,
но чак в 1985 г.

:39:49
Ето тук ще бутнем колата
с локомотива.

:39:53
Странно, на картата дефилето
"Клейтън" се казва "Шонъс".

:39:56
Вероятно това е старото му
индианско име. Чудесно.

:39:59
Дългата линия минава
над дефилето

:40:02
и стига чак до жилищния
район на Хил Вали.

:40:05
Така де, но според картата
:40:08
тук няма мост.
:40:09
Да зарежем тази идея.
:40:13
Не можем да чакаме
да завършат моста.

:40:15
Напротив, перфектно е.
:40:17
Не мислиш в 4 измерения.
:40:19
Вярно. Имам проблем с това.
:40:21
Не схващаш ли?
Мостът ще го има в 1985 г.

:40:24
Безопасно е
и е още използваемо.

:40:26
Само да развием 88 м/ч,
:40:29
преди да стигнем ръба
на дефилето,

:40:31
моментално ще се пренесем
във времето и мостът ще е цял.

:40:35
Ще имаме релси отдолу
и ще пресечем дефилето.

:40:41
Ами локомотивът?
- Ще бъде страшна катастрофа.

:40:44
Жалко, че няма да ни има,
за да я видим.

:40:47
- Помощ!
- Мили Боже!


Преглед.
следващата.