Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
"δίπλα στο παλιό νεκροταφείο Μπουτ Χιλ,
όπως φαίνεται στο χάρτη που εσωκλείω.

:08:04
"Ελπίζω να μείνει ανενόχλητο και άθικτο
μέχρι να το ξεθάψεις το 1955.

:08:11
"Σου στέλνω επίσης και οδηγίες επισκευής.
:08:14
"Ο εαυτός μου στο 1955..." Δηλαδή, εγώ...
:08:18
"...θα μπορέσει εύκολα να το επισκευάσει
για να το οδηγήσεις πίσω στο μέλλον.

:08:22
"Μόλις επιστρέψεις στο 1985,
να καταστρέψεις τη χρονομηχανή."

:08:26
- Να την καταστρέψεις;
- Είναι μεγάλη ιστορία, Ντοκ.

:08:30
"Επαναλαμβάνω, μην επιχειρήσεις
να επιστρέψεις για να με πάρεις.

:08:35
"Είμαι πανευτυχής εδώ στον καθαρό αέρα...
:08:38
"και στην εξοχή.
:08:39
"Φοβάμαι ότι τα περιττά ταξίδια στο χρόνο...
:08:42
"μπορεί να προκαλέσουν κι άλλη διακοπή
της συνέχειας του χωροχρόνου.

:08:46
"Και φρόντισε τον Αϊνστάιν για χάρη μου."
:08:50
Τον Αϊνστάιν;
:08:52
Ο σκύλος σου, Ντοκ.
'Ετσι λες το σκύλο σου στο 1985.

:08:59
"Ξέρω ότι θα τον φροντίσεις καλά.
:09:01
"Πήγαινέ τον βόλτα δύο φορές την ημέρα
και δίνε του κονσέρβα που του αρέσει.

:09:05
"Αυτές είναι οι επιθυμίες μου.
Σε παρακαλώ να τις σεβαστείς.

:09:08
"Και τώρα, Μάρτυ, σε χαιρετώ
και σου εύχομαι καλή τύχη.

:09:12
"'Ησουν ένας καλός, ευγενικός
και πιστός φίλος...

:09:15
"και μου άλλαξες πραγματικά τη ζωή.
:09:17
"Δε θα ξεχάσω ποτέ τη φιλία μας
και θα σε θυμάμαι πάντα με τρυφερά...

:09:22
"και θερμά αισθήματα από καρδιάς."
:09:26
"Ο παντοτινός σου φίλος,
Ντοκ 'Εμετ Λ. Μπράουν.

:09:30
"1 Σεπτεμβρίου 1885."
:09:34
Δεν ήξερα ότι είχα κλίση στο γράψιμο.
:09:37
Ναι, είναι πολύ συγκινητικό.
:09:41
Μη φοβάσαι, Κοπέρνικε. 'Ολα θα πάνε καλά.
:09:44
Με συγχωρείς.
Εγώ φταίω που έμεινες στο παρελθόν.

:09:47
Δεν έπρεπε να επηρεαστώ από τον Μπιφ.
:09:49
Υπάρχουν πολλές εποχές
χειρότερες από την Άγρια Δύση.

:09:51
Θα μπορούσα να 'χα βρεθεί στο Μεσαίωνα.
:09:53
Σίγουρα θα με έκαιγαν στην πυρά ως αιρετικό.
:09:57
Ας ρίξουμε μια ματιά στο χάρτη.
:09:58
Σύμφωνα με το γράμμα,
το όχημα είναι θαμμένο σε μια σήραγγα.


prev.
next.