Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
επινόησες τα ψέματα αυτά
για να με εκμεταλλευτείς.

1:11:05
'Εχω ακούσει ψέματα και ψέματα στη ζωή μου...
1:11:07
αλλά το να περιμένεις να πιστέψω
αυτά που μου αραδιάζεις...

1:11:10
με προσβάλλει και με μειώνει!
1:11:14
Θα αρκούσε να μου έλεγες,
"Δε σ' αγαπώ και δε θέλω να σε ξαναδώ."

1:11:18
Αυτό, τουλάχιστον, θα ήταν αξιοσέβαστο.
1:11:21
Μα, δεν είναι αλήθεια αυτό.
1:12:01
Κι εγώ χάρηκα που σε είδα.
1:12:04
'Εμετ. Τι θα πάρεις, το συνηθισμένο;
1:12:07
'Οχι, Τσέστερ. Απόψε χρειάζομαι κάτι
πολύ πιο δυνατό.

1:12:11
- Φρουτοχυμό.
- Ουίσκυ, Τσέστερ.

1:12:14
Ουίσκυ; Είσαι σίγουρος;
1:12:17
Θυμάσαι τι έπαθες
στην Επέτειο της Ανεξαρτησίας.

1:12:19
Ουίσκυ.
1:12:22
Καλά, δεν είμαι δα και ο μπαμπάς σου.
1:12:25
Απλώς δε θέλω να μετανιώσεις μετά.
1:12:29
Άσε το μπουκάλι.
1:12:33
Γυναικοδουλειά, έτσι;
1:12:36
Το ήξερα. Αυτό το ύφος το έχω ξαναδεί...
1:12:39
σε χιλιάδες άντρες σε ολόκληρη τη χώρα.
1:12:41
Το μόνο που θα σας πω, φίλε μου,
είναι ότι θα την ξεπεράσετε.

1:12:45
Δεν υπάρχει άλλη σαν την Κλάρα.
1:12:48
Ούτε μία στο δισεκατομμύριο.
1:12:52
Η γυναίκα των ονείρων μου.
Και την έχασα για πάντα.

1:12:57
Σας βεβαιώνω ότι υπάρχουν κι άλλες γυναίκες.

prev.
next.