Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

1:17:02
Θα του πάρει λίγα ακόμη λεπτά
για να του καθαρίσει το κεφάλι.

1:17:05
Τέλεια.
1:17:27
'Ελα, Ντοκ. Ξύπνα, φίλε.
1:17:29
Ξύπνα, Ντοκ!
1:17:32
Σήμους; Δεν περίμενα να σε δω εδώ
σήμερα το πρωί.

1:17:35
Ναι. Κάτι μέσα μου με καλούσε να έρθω εδώ...
1:17:39
σαν η παρουσία μου να είχε να κάνει
με το μέλλον μου.

1:17:44
Θα συνέλθει σε ένα λεπτό. Εμπρός.
1:17:47
Εμπρός, Ντοκ. Πάμε! Ξύπνα τώρα, φίλε.
1:17:57
Είσαι μέσα, 'Ηστγουντ;
1:18:01
Είναι 8 το πρωί και ήρθα να λογαριαστούμε.
1:18:09
Δεν είναι ακόμα 8 ακριβώς!
1:18:11
Το δικό μου ρολόι λέει 8!
1:18:13
Ας λύσουμε τις διαφορές μας
μια για πάντα, μπασμένο!

1:18:17
'Η μήπως δεν έχεις τα κότσια;
1:18:21
ΕΝΘΑΔΕ ΚΕΙΤΑΙ Ο ΚΛΙΝΤ ΗΣΤΓΟΥΝΤ
1:18:28
Άκου.
1:18:32
Δεν αισθάνομαι έτοιμος για μονομαχία σήμερα.
1:18:36
- Γι' αυτό θα υποχρεωθώ σε ποινή.
- Θα "υποχρεωθείς σε ποινή";

1:18:41
Τι σημαίνει αυτό;
1:18:44
- Σημαίνει ότι θα νικήσεις χωρίς μονομαχία.
- Χωρίς πιστολίδι; Δε γίνονται αυτά.

1:18:48
Δε γίνονται αυτά!
1:18:50
Ξέρεις τι πιστεύω εγώ;
1:18:52
Πιστεύω ότι είσαι ένα δειλό σκουλήκι
και τίποτα παραπάνω.

1:18:55
Θα μετρήσω ως το 10 για να βγεις έξω
και να αποδείξεις ότι είσαι άντρας!


prev.
next.