Back to the Future Part III
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:44:01
Miten niin tapaatte koko ajan?
:44:04
Saatamme törmätä ohimennen.
:44:07
Näitkö kuinka hän katsoi sinua?
:44:10
Hän säikähti oikein kunnolla.
:44:13
Päätyihän nti Clayton melkein
Claytonin rotkon pohjalle.

:44:17
Hitto vie. Claytonin rotko
on saanut nimensä opettajan mukaan.

:44:23
-Opettaja putosi rotkoon 100 vuotta sitten.
-100 vuotta sitten!

:44:26
-Tänä vuonna!
-Kaikki tuntevat tarinan.

:44:29
Kaikilla on opettajia
joiden toivoisi putoavan sinne.

:44:32
Hyvät hyssykät!
:44:34
Hänen olisi pitänyt pudota rotkoon.
:44:38
Olen ehkä vaikuttanut historian kulkuun.
:44:42
Mikä on pahinta mitä voisi tapahtua?
:44:45
Rotkoa ei nimetä hänen mukaansa.
:44:48
Pistetään auto valmiiksi ja häivytään täältä.
:44:50
Kunpa en olisi koskaan keksinyt aikakonetta.
:44:55
Se on aiheuttanut vain harmia.
:45:01
Doc, Marty tässä.
:45:02
Kuuluuko?
:45:03
Kuuluu.
:45:04
Hyvä, Nämä siis toimivat yhä,
:45:07
Käydään suunnitelma läpi vielä kerran.
:45:11
-Malli on hieman yksinkertainen.
-Niin, et ehtinyt tehdä sitä mittakaavaan.

:45:16
Huomenna, sunnuntai-iltana -
:45:20
asetamme DeLoreanin tälle sivuraiteelle -
:45:23
hylätyn hopeakaivoksen kohdalle.
:45:25
Sivuraide eroaa pääraiteesta -
:45:28
ja jatkuu 5 km Claytonin... Shonashin rotkolle.
:45:31
Juna lähtee asemalta klo 8 maanantaiaamuna.
:45:34
Pysäytämme sen,
irrotamme vaunut ja kaappaamme...

:45:39
Lainaamme veturia työntääksemme aikakonetta.
:45:42
Laskujeni mukaan saavutamme
140 km:n tuntinopeuden juuri ennen -

:45:46
kuin saavumme rotkon reunalle.
Siirrymme takaisin vuoteen 1985 -

:45:51
olemassa olevaa siltaa hyväksi käyttäen.
:45:54
Mikä tämä on? ''Takaraja?''
:45:56
Se on turvaraja.
:45:58
Siihen asti meillä on aikaa pysäyttää veturi
syöksymättä rotkoon.


esikatselu.
seuraava.