Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
"Þine minte sã-l plimbi de douã ori pe zi
ºi sã-l hrãneºti numai cu mâncare pentru câini.

:09:04
"Acestea sunt dorinþele mele.
Te rog, respectã-le ºi urmeazã-le.

:09:07
"Acestea fiind spuse, Marty,
îþi urez numai bine ºi Dumnezeu sã te ajute.

:09:11
"Ai fost un bun,
de treabã ºi loial prieten...

:09:14
"...ºi ai fãcut o realã schimbare
în viaþa mea.

:09:17
"Voi preþui întotdeauna relaþia noastrã de prietenie
ºi voi avea numai respect...

:09:21
"...sentimente plãcute ºi un loc special în inima mea.
:09:26
"Prietenul tãu în timp, Doc Emmet L. Brown.
:09:29
"1 Septembrie, 1885."
:09:34
Nu am crezut niciodatã cã voi putea scrie
ceva atât de emoþionant.

:09:36
ªtiu, e frumos.
:09:40
E în regulã, Copernicus. Totul va fi bine.
:09:44
Îmi pare rãu, Doc.
E numai vina mea cã ai rãmas blocat acolo.

:09:46
Nu trebuia sã-l las pe MacLeod sã punã mâna pe mine.
:09:48
Sunt alte locuri mai groaznice
decât Vestul Sãlbatic.

:09:51
Aº fi putut sfârºi în Evul Mediu.
:09:53
Probabil m-ar fi ars pe rug pentru herezie.
:09:56
Sã ne uitãm pe hartã.
:09:58
Conform hãrþii, maºina e îngropatã
într-unul din pereþii tunelului.

:10:02
S-ar putea sã trebuiascã sã-l explodãm.
:10:16
Oauu!
:10:18
Am impresia cã ai trezit morþii cu explozia asta.
:10:21
Ia aparatul. Vreau sã înregistrez tot.
:10:25
Asta îmi aduce aminte de încercarea mea
de atinge centrul pãmântului.

:10:29
Citisem Jules Verne,
autorul meu favorit.

:10:32
Mi-au trebuit sãptãmâni întregi pentru expediþia asta.
Nici mãcar nu am ajuns atât de departe.

:10:35
Bineînþeles, aveam doar 12 ani, atunci.
:10:38
ªtii cã poveºtile lui Jules Verne...
:10:41
...au avut un impact asupra vieþii mele.
:10:44
Când aveam 11 ani, am citit pentru prima oarã
20.000 de Leghe sub Mãri.

:10:47
Atunci am realizat cã
trebuie sã ma dedic ºtiinþei.

:10:52
Fii atent la asta. Uitã-te.
:10:58
Iniþialele mele!
:10:59
Exact ca în
"Cãlãtorie spre centrul pãmântului"!


prev.
next.