Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:00:06
Mai zâmbeºte, ºerifule.
:00:06
Cã doar suntem la o petrecere.
:00:08
Singura petrecere la care am sã zâmbesc...
:00:10
...va fi aceea în care am sã te vãd agãþat de o frânghie.
:00:15
Distracþie plãcutã!
:00:20
Aºa trebuie sã tratezi cu ei.
Niciodatã sã nu cedezi...

:00:23
...ºi sã menþii disciplinã tot timpul.
:00:25
disciplinã.
:00:28
Aºa am sã fac, tatã.
:00:35
Mulþumesc foarte mult.
:00:36
Dl. Eastwood, mã bucur sã te vãd.
:00:40
Vãd cã þi-ai gãsit niºte haine respectabile
ºi o pãlãrie potrivitã.

:00:44
Câtorva oameni nu le-a plãcut felul
în care se uitau ceilalþi la mine.

:00:48
Cu siguranþã astea þi se potrivesc.
:00:50
- Mersi.
:00:53
Ia uite, "Frisbee."
:00:58
- Ce a vrut sã zicã cu asta?
- Era chiar în faþa lui.

:01:15
Asta-i a mea.
- Nu mai e, acum.

:01:16
- Dã-mi asta.
- Uite-l, Bufford.

:01:21
- Unde ?
- Acolo.

:01:22
Danseazã cu tipa aia.
:01:24
Ce ai de gând sã faci, ºefu' ?
:01:29
Mã gândesc cã dacã îi înfing pistoul ãsta mult în spate,
nimeni nu va auzi împuºcãtura.

:01:34
Ai grijã. N-ai decât un singur glonte.
:01:36
Unul mi-e de ajuns.
:01:49
Þi-am spus sã îþi fereºti spatele, fierãrel.
:01:52
Ai ajuns mai devreme.
:01:53
E un Derringer. Mic dar eficient.
:01:55
Ultima oarã când l-am folosit,
tipului i-au trebuit 2 zile sã moarã.

:01:58
A sângerat pânã a murit. A fost tare dureros.

prev.
next.