:09:01
Ne zaboravi da ga eta 2 puta dnevno,
i da jedino voli pseæu hranu iz konzervi.
:09:05
To su moje elje.
Molim te da ih s'potovanjem ispuni.
:09:08
I tako, Marty, sada bi trebalo
da kaem zbogom i da ti poelim sreæu.
:09:12
Bio si mi dobar, drag,
i iskren prijatelj...
:09:15
...i zaista si doprineo mom ivotu.
:09:17
Uvek æu ceniti nae prijateljstvo
i seæati se dragih uspomena na tebe...
:09:22
...toplim oseæanjima
sa posebnim mestom u svom srcu.
:09:26
Tvoj prijatelj u vremenu, Doc.
Emmet L. Brown.
:09:30
Septembar 1, 1885."
:09:34
Nisam nikada mogao ni da pomislim da
mogu da napiem neto ovako dirljivo.
:09:37
Znam, divno je.
:09:41
U redu je Copernicus.
Sve æe biti u redu.
:09:44
ao mi je.
Ja sam kriv to si zaglavljen tamo.
:09:47
Nisam smeo da dupustim Biff-u
da me pronaðe.
:09:49
Postoje i mnogo gora mesta
od starog zapada.
:09:51
Mogao sam da zaglavim u mraèna doba.
:09:53
Verovatno bi me spalili na lomaèi
kao nekog veca.
:09:57
Hajde da pogledamo mapu.
:09:58
Prema ovome, vremensko vozilo je
zazidano sa strane tunela.
:10:03
Moda æemo morati da ga raznesemo.
:10:19
Mislim da si probudio mrtve sa
tom eksplozijom.
:10:21
Uzmi ovaj aparat.
Hoèu sve da dokumentujem!
:10:26
Ovo me podseèa na vremena kada sam
pokuavao da doðem do centra zemlje.
:10:30
Èitao sam svog omiljenog pisca,
Jules Verne-a.
:10:32
Nedeljama sam se pripremao za
tu ekspediciju. Nisam doovde ni doao.
:10:36
Naravno, tada sam imao 12 god.
:10:38
Zna, pisanje Jules Verne-a...
:10:41
...je utemeljilo moj ivot.
:10:44
Kada sam imao 11, prvo to sam
proèitao je 20.000 milja pod morem.
:10:48
Tada sam shvatio da moram
posvetiti ivot nauci.
:10:53
Pazi ovo.
Pogledaj.
:10:58
Moji inicijali!