Conte de printemps
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:01
¡Ah! No conozco a nadie aquí.
:10:03
Ni yo, menos a Corinne.
:10:06
Pero ahora no está.
Ha ido a buscar a gente.

:10:15
- ¿Has venido sola?
- Sí.

:10:17
- ¿De París?
- Sí.

:10:20
¿Y cuándo te vas?
:10:21
Lo más tarde posible.
¿Pero quizá quieras volver?

:10:26
Sí, la persona con la que vine
ha tenido que irse de repente...

:10:31
Seguro que mucha gente
tiene sitio para mí.

:10:34
Pero quizá no ahora mismo.
:10:36
Pues esperaré.
:10:40
Yo puedo Ilevarte ya, si quieres.
:10:43
¡Pero querías quedarte el mayor
tiempo posible!

:10:46
Sí, pero puedo Ilevarte
y volver después.

:10:54
Mientras Ilega Corinne.
:10:56
Incluso sin esperarla.
:10:58
No tengo interés en verla
:11:00
y esta noche estará
rodeada de gente. Me perdonará.

:11:03
Fuimos compañeras de universidad.
Pero ya no nos vemos casi...

:11:08
Me invitó por compromiso.
:11:09
No sé bien por qué he venido.
:11:13
Bueno, sí. Lo sé muy bien.
:11:16
Bueno, no. No Io sé.
¿Me entiendes?

:11:18
Sí, perfectamente. Incluso...
:11:20
¿Qué?
:11:21
Podrías tener muchas razones...
:11:24
Como ver a alguien
que no es Corinne

:11:26
y que tampoco está pero podría
venir más tarde.

:11:30
Sería posible, pero no es eso.
La situación es menos novelesca.

:11:35
Quizá Io sea más, porque
es totalmente absurda.

:11:39
Si con el anillo de Giges...
:11:41
¿El anillo?
:11:43
El anillo de Giges.
Sale en Platón.

:11:47
Con éI te vuelves invisible.
:11:51
Si alguien hubiese sido
testigo, desde esta tarde,

:11:54
de todos mis movimientos
y palabras,

:11:57
su sentido se le habría escapado
por completo,


anterior.
siguiente.