Cyrano de Bergerac
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:32:02
Basta! Desprezo as vossas
fanfarronadas.

1:32:06
Já conhecem a minha maneira
de combater com o mosquete.

1:32:09
Ontem, em Bapaume,
com os meus soldados em fúria,

1:32:11
carreguei por três vezes!
- E a vossa estola branca?

1:32:15
Sabeis desse pormenor?
1:32:17
À terceira carga,
um turbilhão de fugitivos

1:32:20
arrastou-me para a margem
dos inimigos;

1:32:22
estava em perigo
de ser feito prisioneiro,

1:32:24
ou de levar um tiro
de arcabuz,

1:32:25
quando tive a boa ideia de desprender
e deixar cair por terra

1:32:28
a estola que indicava
o meu grau militar;

1:32:30
de maneira que pude,
sem atrair a atenção,

1:32:33
livrar-me dos Espanhóis
e voltar a eles para os atacar,

1:32:36
seguido pelos meus soldados
já encorajados!

1:32:39
Pois bem!
Que dizeis desta táctica?

1:32:43
Que Henrique IV jamais
permitiria que o inimigo,

1:32:46
mesmo em quantidade esmagadora,
o privasse do seu penacho branco.

1:32:48
A manha foi bem sucedida,
contudo!

1:32:50
É possível.
1:32:52
Mas não se abdica da honra
de ser um alvo.

1:32:55
Se eu estivesse presente
quando a estola caiu -

1:32:57
a coragem de cada um de nós,
senhor, difere nisso -

1:32:59
tê-la-ia recuperado
e colocado em mim.

1:33:02
Sim, mais uma fanfarronice
de Gascão!

1:33:04
Fanfarronice?
Emprestai-ma.

1:33:06
Ofereço-me para encabeçar
um combate,

1:33:08
esta noite, com ela a tiracolo.
- Mais uma oferta de Gascão!

1:33:11
Sabeis muito bem que a estola
ficou no campo do inimigo,

1:33:14
nas margens do Escarpa,
1:33:15
num lugar atingido pelas balas,
onde ninguém a pode ir buscar!

1:33:19
Ei-la!
1:33:23
Obrigado.
1:33:25
Com este bocado
de pano branco

1:33:27
vou poder fazer um sinal,
que hesitava em fazer.

1:33:47
Quem é?
1:33:49
Um Espanhol a quem pago,
um espião.

1:33:51
Graças a ele, posso determinar
as decisões do inimigo.

1:33:53
É muito cómodo,
1:33:55
e, precisamente, esta noite,
para nos abastecermos,

1:33:59
vou experimentar um golpe
supremo.


anterior.
seguinte.