Darkman
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:15:01
Ty syntetické buòky zøejmì
:15:03
reagují na svìtlo.
:15:04
To je neuvìøitelné!
:15:05
Jak s tím tma asi souvisí?
:15:10
Jaké tajemství skývá?
:15:14
Jsou poøád stabilní.
:15:16
Èas, Yakitito,
èas!

:15:17
101 minut.
:15:19
Koneènì...
:15:21
koneènì mùžeme nahrazovat
poškozené èásti pokožky!

:15:23
Ne, Yakitito,
ne hned, pøíteli.

:15:25
Teï jsme odkryli jen èást
hádánky.

:15:27
Je tu stále ještì
jedna nezodpovìzená otázka--

:15:29
jak udžet buòky stabilní
:15:30
víc než 99 minut za svìtla?
:15:32
Teï víme, že za vším je svìtlo!
:15:36
Já to vezmu.
:16:12
Žádné hloupé hrdinské kousky
prosím.

:16:16
Jen jsme si pøišli pro ty
dokumenty.

:16:18
Øeknìte nám, kde najdeme
:16:19
Bellasariovo
memorandum,

:16:21
a my se vypaøíme
:16:22
jako noèní mùra
pøed rozednìním.

:16:25
Nemám ponìtí, o èem to mluvíte.
:16:28
Bohužel.
:16:29
Jaké memorandum?
:16:33
Ne, prosím ne.
:16:48
Chceme jen to memorandum.
:16:50
Snad vám vaši pamìt
:16:53
osvìží nesnáze vašeho pomocníka...
:16:56
mùžeš zaèít
Godspeede.

:16:58
Je to jen laboratorní asistent.
:16:59
Proboha nechte ho dýchat!

náhled.
hledat.