Darkman
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Ponekad mi to nedostaje.
1:18:02
Život na rubu.
1:18:05
Pet inèa u širinu...
1:18:07
...650 stopa dolje.
1:18:19
Posao na "visokom nivou"!
1:18:22
O, usput...
1:18:24
...ti nemaš djece, Roberte.
1:18:32
Ti si stvarno jedan ružni kuèkin sin.
1:18:36
Što ti misliš, Julie?
1:18:37
Tko je pravo èudovište ovdje?
1:18:40
Ja uništavam da bih sagradio nešto bolje.
1:18:45
Dok si ti...
1:18:46
...ti si èovjek koji uništava iz osvete.
1:18:50
Gledaj.
1:18:52
Pogledaj oko sebe.
1:18:54
Sve je to moje.
1:18:58
Zato jer sam ga izgradio.
1:19:01
Izgradio sam sve to!
1:19:09
Što si ti postigao...
1:19:11
...osim malog problema s tenom?
1:19:14
Šalim se, naravno.
1:19:16
Nemirna savjest?
1:19:19
Malo krvi na tvojim rukama...
1:19:21
...od onoga što nazivaš pravdom?
1:19:23
Pravda.
1:19:24
Ti i ja znamo...
1:19:26
...da je to samo još jedna
rijeè za ono što ja radim.

1:19:29
Trebali bismo raditi zajedno.
1:19:30
Koristio bi mi èovjek poput tebe.
1:19:33
Zato sam te i doveo ovdje.
1:19:38
Zaradio bi dosta novca radeæi za mene.
1:19:41
Ukoliko je još želiš, dobit æeš i Julie.
1:19:44
Zvuèi dobro?

prev.
next.