Die Hard 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:00
Току-що бяхме информирани от
управлението на полети в Далас, ...

:28:03
че има въздушен фронт,
:28:06
който ще ни задържи малко във въздуха.
:28:09
- Благодаря.
- Като си помисля пак ...

:28:20
Тук съм, партньоре.
:28:22
Досието на твоя труп пристига веднага.
:28:27
- Ами ...
- Какво ще ми кажеш за него?

:28:29
- Мъртъв е.
- И компютъра ли го разбра?

:28:32
Не, не, не ме разбираш.
:28:35
Според министерството на отбраната
:28:36
е мъртъв от 2 години.
:28:39
- Какво?
- Така е написано.

:28:40
Сержант Освалд Кокрън,
американски съветник в Хондурас.

:28:45
- Починал е на 5-11-88 при инцидент с хеликоптер.
- Г-н полицай.

:28:51
Прилича ми на мъртвец, надигнал се от гроба.
:28:55
Да, виждам. Добре, Ал.
:28:57
Благодаря.
:29:02
Приключвам след час.
Може ли да отидем да пийнем по едно някъде?

:29:08
Просто използвам факса, г-жо.
Само факса.

:29:16
Изчакай така,
видях някой. Ще се обадя пак.

:29:26
Духът от миналата коледа.
Накатоми? Лос Анджелис? МакКлейн, нали?

:29:30
- А вие коя сте?
- Сам Колман, WNTW-Новини.

:29:34
- Извинете ме.
- Хей, чакай малко.

:29:36
Какво стана с вас?
Върху какво работите?

:29:39
Обичам да плета.
:29:48
Чудесно, току-що затвори националното летище.
Всичко е в лед.

:29:52
Ще ни прехвърлят полетите си.
Весели, весели празници.

:29:54
Но най-лошото си остава пресата.
:29:57
Те са навсякаде, заради историята с Есперанса.

Преглед.
следващата.