Die Hard 2
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:29:09
Mìl jsem toho syèáka
na mušce. Urèitì.

1:29:21
Pro kristapána.
1:29:28
Pozor, vìž.
Pozor, vìž Dulles.

1:29:31
Tadyje plukovník Stuart.
Je naše letadlo pøipravené?

1:29:33
Je. Je v hangáru 11.
1:29:35
To je nejvzdálenìjší budova,
kterou máme.

1:29:39
Jsme na cestì.
1:29:40
Øeknìte pozemníposádce,
aby potvrdila

1:29:42
stav letadla.
1:29:44
Ten hajzl má ale drzost!
1:29:47
Plukovníku, vyjste velice dobøe
1:29:49
schopen potvrditsiho sám.
Nechtìjte po nás,

1:29:51
abychom vám podalina talíøi
potenciální rukojmí.

1:29:54
Major Grant, že?
1:29:55
Pokud simì pamatujete, plukovníku,
1:29:56
tak si takypamatujete, že znám
postupy stejnì dobøejako vy.

1:30:00
Zkontrolujte si to svoje
zasraný letadlo sám.

1:30:03
Vyrážíme za pìt minut.
Všichni s ochrannou kazajkou.

1:30:06
Brnìní pro útoènýtým.
Noèní teleskopy pro odstøelovaèe.

1:30:10
Pøepadneme je v hangáru,
a já tu zasranou rozbušku

1:30:14
vlastnoruènì vytáhnu
Stuartovì mrtvole z ruky.

1:30:17
Lorenzo, odved'te všechny svoje muže
zpátky na letištì.

1:30:20
Uzavøete všechny východy,
1:30:21
kdyby se pokusili proklouznout
a uniknout po zemi.

1:30:25
Jasnì.
1:30:28
Dobøe, takjedeme.
1:30:31
Dicku, tyjsiblázen.
1:30:32
Každá stanice ve mìstì
má na letištisvoje lidi,

1:30:34
a nikdo z nich
neslyšel anislovo

1:30:35
- z tìch nesmyslù, co mi tadypovídáš!
- Já ale nejsem oni.

1:30:37
Jestli chceš dùkaz, poslechni si tohle.
1:30:39
Opakuji. Teroristé
zavraždili civilisty

1:30:42
a odøízli oba systémy,
sjejichžpomocímùžete pøistávat.

1:30:45
Užje zde speciální
jednotka americké armády

1:30:47
a pøipravuje se
na likvidaci teroristù.

1:30:49
- Kristovy rány.
- Okamžitì bìž do vysílání.

1:30:52
Najdi ve spisech nìjakou moji
propagaèní fotku.

1:30:53
Connie nìco bude mít.
A mapy, øekni si v poèasí.

1:30:55
Už na tom pracujeme.
Máme vstup za pìt minut!

1:30:57
Øeknìte všem ostatním,
že mají tøi minuty na napojení.


náhled.
hledat.