Die Hard 2
prev.
play.
mark.
next.

:47:11
Ma arvan, et sa oled
ligemal, kui 50 jardi.

:47:14
Nagu need lennukidki. Praktiliselt.
:47:17
Jah. Neid on seal päris palju.
:47:19
Tundub nagu tavaline liiklus ummik.
:47:21
Seal pole midagi tavalist.
:47:24
Näed? Sa äratad huvi.
:47:26
See on minu kingitus, Mrs McClane.
Ma märkan asju.

:47:29
Asju, mida teised ei märka.
Sedasi ma teengi inimesi uudishimulikuks.

:47:33
Kas sa ei mõtle ''iiveldama''?
:47:35
Vaata. Inimestel on
õigus kõigest teada.

:47:39
Sina olid sellele päris lähedal.
:47:41
Kuula, värdjas.
Sa panid mu lapsed ohtu.

:47:44
Sa ei teinud seda üllal
eesmärgil nagu inimesed.

:47:47
Ainuke aeg, millal sa inimesi näed,...
:47:49
..on siis, kui sa vaatad alla,
et näha mis su ees toimub.

:47:56
Mina? Jah, ma elan.
:47:58
Kuid Lorenzo SWAT tiim on surnud,...
:48:00
..ja antenn on ka puru.
:48:03
- Kas sa ei näinud siis?!
:48:06
On raske uut imet otsida.
:48:10
Oota korraks.
Ma olen kohe tagasi.

:48:13
Oota korra.
Midagi on mäda.

:48:15
Jah, oota üks minut.
:48:18
Ma kordan, tiibhoone tiim,
andke oma asukoht.

:48:22
Tiibhoone tiim, tulge kuuldele.
Kas te kuulete?

:48:26
Tal on signaali muundur peal.
:48:28
Oskad sa sellega midagi teha?
:48:31
Ei. Seda saab
aktiveerida siit pealt.

:48:35
Isegi, kui me saame sagedused teada,
ei kuule me neid ikkagi.

:48:38
- Nad on professionaalid.
- Nagu ka sina. Murra kood ära.

:48:40
Ma tahan kuulda,
mida need värdjad räägivad.

:48:42
Paneelil on 10 numbrit.
Kuus neist on väljundandmed.

:48:45
Põrgusse, siin võib olla
miljoneid kombinatsioone.

:48:47
Teinekord, kui kedagi tapad,
küsi enne koodi.

:48:51
Jah.
:48:54
Me just jälgisime
nende Pea Inseneri kõnet.

:48:57
Me võtsime nende SWAT tiimi maha.
:48:59
Sul oli õigus.
Nad läksid antenni võresse.


prev.
next.