Die Hard 2
prev.
play.
mark.
next.

:57:03
- Vii mind nendega ühendusse.
- Kuidas?

:57:06
Mõtle siis välja!
:57:07
Siin on manifest.
:57:28
McClane, ma tean mida sa tunned.
:57:35
Ma tahtsin neid inimesi aidata.
:57:38
Ma olin täielikult kasutu.
:57:46
Me palusime valitsuselt abi.
:57:48
Nad saadavad Eri sõjaväe üksuse.
:57:52
Vastav tiim terroristide vastu.
:58:00
Su naise lennuk...
:58:03
Nad on veel levis,
kuid ometi ei saa me vastata.

:58:08
Neil saab kütus
umbes 90 minuti pärast otsa.

:58:23
Kuula mind, Dick.
See on ju su nimi(?)

:58:26
Dick.
:58:27
Kui sa jätkad olema
mulle nii lähedal,...

:58:30
..siis kas sa võiksid hakata
kasutama odekolonni?

:58:33
Veel midagi?
:58:35
Tugev hambapesu
oleks ka kena.

:58:38
Ja siin Sam Coleman,
otse õnnetuskohalt.

:58:42
Kolonel, nad on teinud kõike,
mida me eeldasime...

:58:45
..nii kaugel.
:58:47
Kuid siiani pole ühtegi
ametliku kinnitust.

:58:48
Hoolimata faktist, et vaid üks
maandumisrada on suletud tragöödia ajaks,...

:58:53
..on mitu tosinat nähtavat lennukit
ikka veel lõputult tiirlemas.

:58:57
Mitmed reporterid väidavad,
et enne õnnetust oli tornis probleeme...


prev.
next.