Die Hard 2
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Ovako?
- Ne, obrnuto.

:31:05
Naopako je.
- Nema veze.

:31:08
Stiže.
:31:13
Upravo šaljem.
- Samo momenat.

:31:36
Otisci prstiju.
- Imam nepoznat leš ovdje.

:31:40
Zaokružio sam olovkom.
:31:44
Proveri kroz
državnu i federalnu bazu.

:31:46
Ako je moguæe,
i kroz Interpol.

:31:48
Nema problema. O èemu se radi?
- Imam oseæaj.

:31:54
Kad ti imaš osjeæaj,
osiguranja bankrotiraju.

:31:58
Broj faxa ti je na...
:32:00
Na vrhu papira.
:32:03
Na vrhu papira
koji sam ti poslao.

:32:10
Zraèna luka, je li?
:32:12
Da ti ne pišaš u
"tuði bazen"?

:32:15
Da, i to nema klora.
:32:21
Hvala.
- Nema na èemu.

:32:28
Dok se ova oluja
smiruje polako,

:32:30
sa satelita vidimo
još problema.

:32:34
Vidite ovaj novi front.
:32:36
Prema njemu je ova oluja
izgledala kao ljetnji pljusak.

:32:42
Mogu da pospem pjeskom piste,
i da bageri rade...

:32:46
ali ti moraš da ih središ,
da mi daš vremena za rad.

:32:50
Nema problema.
:32:53
Dobro, svi. Da pozovemo
i usporimo zrakoplove.

:32:57
pre nego što nam
postane gusto nad glavama.


prev.
next.