Die Hard 2
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Na vrhu papira.
:32:03
Na vrhu papira
koji sam ti poslao.

:32:10
Zraèna luka, je li?
:32:12
Da ti ne pišaš u
"tuði bazen"?

:32:15
Da, i to nema klora.
:32:21
Hvala.
- Nema na èemu.

:32:28
Dok se ova oluja
smiruje polako,

:32:30
sa satelita vidimo
još problema.

:32:34
Vidite ovaj novi front.
:32:36
Prema njemu je ova oluja
izgledala kao ljetnji pljusak.

:32:42
Mogu da pospem pjeskom piste,
i da bageri rade...

:32:46
ali ti moraš da ih središ,
da mi daš vremena za rad.

:32:50
Nema problema.
:32:53
Dobro, svi. Da pozovemo
i usporimo zrakoplove.

:32:57
pre nego što nam
postane gusto nad glavama.

:33:00
Red poèinje
od Mississipija,

:33:02
i bolje bi bilo da krenu
da uzimaju redne brojeve.

:33:17
Još jedno?
:33:21
Ne, hvala.
:33:24
Moraæu da ga gledam
još samo 20 minuta.

:33:30
Dame i gospodo,
ovdje kapetan.

:33:33
Kontrola saobraæaja sa aerodroma
me je upravo obavjestila...

:33:36
da se nevreme
nalazi ispred nas.

:33:40
Možda æemo se
malo više zadržati.

:33:44
Hvala.
- Kad bolje razmislim...

:33:56
Tu sam.
:33:59
Dosije tvog leša
ti upravo stiže.


prev.
next.