Die Hard 2
prev.
play.
mark.
next.

:34:05
Pa...
- Što možeš da mi kažeš?

:34:07
Mrtav je.
- Za to ti treba kompjuter?

:34:11
Ne razumeš.
:34:14
Po ministarstvu odbrane,
:34:16
mrtav je veæ dve godine.
:34:19
Što?
- Tako piše.

:34:21
Narednik Oswald Cochrane,
Amerièki savjetnik u Hondurasu.

:34:27
Poginuo u padu helikoptera,
5- 11-88.

:34:34
Sve mi to lièi na
tajne operacije.

:34:38
Da, vidim. Dobro, Al.
Hvala ti puno.

:34:42
Hej, nema problema.
- OK.

:34:47
Slobodna sam za sat vremena.
Možemo na piæe?

:34:55
Samo fax, g-ðo.
Samo fax.

:35:00
Ako ste oèajni,
:35:02
naðite nekoga na ulici.
:35:04
Samo momenat,
vidim nekoga. Zvaæu te.

:35:15
Duh prošlih Božiæa.
Nakatomi? LA? McClane, toèno?

:35:21
Tko ste vi?
- Sam Coleman, WNTW Vijesti.

:35:25
Oprostite.
- Hajde, oladi malo.

:35:28
Vidjela sam leš. Prièa se
da je tvoj ruèni rad.

:35:32
Ne. Ja samo heklam.
:35:42
Divno. "Nacionalni" je upravo
zatvoren. Potpuno zaleðen.

:35:47
Oni æe nama slati avione.
- Sreæni, sreæni praznici.

:35:50
Najgori deo, g-dine Trudeau,
bila je štampa.

:35:53
Ovdj su, i èekaju da bi
napravili prièu o Esperanzi,

:35:57
tako da je na vijesti stiglo sve,
krvave mrlje i to.


prev.
next.