Die Hard 2
к.
для.
закладку.
следующее.

:57:03
- Дай мне эфир.
- Как?

:57:06
Придумай сам!
:57:07
Вот список пассажиров.
:57:28
МакКлейн, я знаю,
что ты должен чувствовать.

:57:35
Я хотел помочь этим людям.
:57:38
Я был совершенно бесполезным.
:57:46
Мы запросили правительство о помощи.
:57:48
Они собираются послать сюда
армейский спецназ.

:57:52
Антитеррористическую группу.
:58:00
Самолёт твоей жены...
:58:03
Они ещё выходят на связь,
хотя мы не можем ответить.

:58:08
У них кончится топливо через 90 минут.
:58:23
Слушай, Дик. Так тебя зовут?
:58:26
Дик.
:58:27
Если ты собираешься продолжать
подходить так близко,

:58:30
не мог бы ты поменять
лосьон после бритья?

:58:33
Ещё что-нибудь?
:58:35
Более сильное полоскание для рта
не повредило бы.

:58:38
А сейчас Сэм Коулмэн в прямой
трансляции с места катастрофы.

:58:42
Полковник, они сделали всё,
что мы предвидели...

:58:45
пока что.
:58:47
Но до сих пор не было официальной
информации от властей.

:58:48
Несмотря на то, что только одна полоса
была закрыта из-за трагедии,

:58:53
отсюда видны несколько десятков
лайнеров, кружащихся над полем.

:58:57
Другие источники сообщают, что были
проблемы в диспетчерской до аварии,


к.
следующее.