Die Hard 2
к.
для.
закладку.
следующее.

1:07:01
Этот человек умеет торговаться.
1:07:02
Это противоречит нашим инструкциям.
1:07:05
Мы должны сесть на полосу 1-0,
1:07:07
где нас должны встретить представители
вашего министерства юс...

1:07:12
Капитан, прошу вас, скажите диспетчеру,
что вы последуете указанию.

1:07:26
Вас понял, Даллес.
1:07:28
Следуем на полосу 1-5.
1:07:46
Фокстрот Майкл Один.
Ответьте, пожалуйста.

1:07:50
Что вы будете делать дальше?
Вы застрелите меня?

1:07:52
И кто поведёт самолёт?
1:07:54
Об этом не беспокойтесь.
Это не ваша проблема.

1:08:03
Майкл Один. Вы слышите?
1:08:09
Фокстрот Майкл Один.
Ответьте, пожалуйста.

1:08:19
Орлиное гнездо.
1:08:21
Говорит Сокол. SOS.
1:08:23
Орлиное гнездо. Говорит Сокол. SOS!
1:08:27
Продолжайте, Сокол.
1:08:29
Я потерял давление в кабине.
Видимость около нуля.

1:08:32
Я должен выйти из этой непогоды
и приземлиться немедленно,

1:08:35
на первой доступной полосе.
1:08:37
Повторяю.
1:08:38
Я потерял давление в кабине.
Видимость около нуля.

1:08:41
Я должен выйти из шторма.
1:08:43
Я могу приземлиться, но я должен сделать
это сейчас же, на первой подходящей полосе.

1:08:47
Повторяю.
Я не могу сделать круг на полосу 1-5.

1:08:55
Я заключу с тобой сделку, Марвин.
1:08:56
Покажи мне короткий путь на эти полосы,
1:08:58
и я достану тебе лайнер за тот мундир.

к.
следующее.