Die Hard 2
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:07:01
da odgovarjate na vašim
frekvencah na ta signal.

1:07:05
En avion
so že zrušili....

1:07:07
Posnemajoè nas.
1:07:20
Ponavljam.
Terosristi so presekali...

1:07:22
dva sistema ki vam
dovoljuje da pristanete

1:07:25
Svetilke za
vizualno pristajanje...

1:07:27
in ILS za pristajanje
preko inštrumentov.

1:07:29
Specijalna vojaška
ekipa je tukaj...

1:07:32
in pripravljena da
unièi teroriste.

1:07:34
Moj Bog.
Ne sprejemajte nikakršnih...

1:07:36
Hej, Marvin.
Ali te interesira bunda?

1:07:39
Tako ali tako mi ne bi
dobro stal.

1:07:41
Pelji me v pilotsko sobo.
1:07:43
Sestanek imajo.
1:07:45
Hoèem slišati o èem govorijo.
1:07:47
katera od teh map
Ne dotikaj se!

1:07:50
Najdi mapo.
Bom.

1:07:51
Vse mi boš razmetal.
1:07:54
Pilotska soba...Mislim da je to pri glavnem terminalu.
1:07:57
Ali èrka "P" mogoèe
pomeni pilotska soba?

1:08:00
Zdaj Marvin!
Mogoèe je pod "P".

1:08:03
Pomožno.
1:08:09
Sranje.
1:08:11
Išèem dovoljenje da
zmanjšam stražo.

1:08:14
Ljudem je hladno
in zmrzujejo. Konèano.

1:08:16
Tukaj polkovnik Stewart.
Naj se ljudje ki niso na straži...

1:08:19
zberejo zaradi poroèanja. Konèano.
1:08:20
Razumemo.
Kaj je bilo?

1:08:26
Gospodje, danes se
vse konèuje.

1:08:30
Domine ne bodo veè padale,
1:08:32
in katapulti bodo ostali dvignjeni.
1:08:32
[CUT}
1:08:35
Generalov avion se je pravkar
pojavil na ekranu.

1:08:45
Pozor, Dulles stolp.
Prižgali bomo luèi na eni stezi.

1:08:49
ne poskušajte
spustiti kakšen avion.

1:08:53
Ne pozabite, spremlajmo vas.
1:08:58
Kaj delamo?

predogled.
naslednjo.