Die Hard 2
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:02
-Baþka?
Ýyi bir aðýz temizliði de fena olmazdý.

1:01:08
Ve karþýnýzda Sam Coleman,
kaza yerinden canlý bildiriyor.

1:01:10
Albay, herþeyi bizim
umduðumuz gibi yapýyorlar...

1:01:15
Fakat hala yetkililerden resmi bir
açýklama gelmedi.

1:01:18
Bu arada, yaþanan trajediden
dolayý sadece tek bir...

1:01:22
...pistin kapanmasýna raðmen,
düzinelerce uçak bulunduðum...

1:01:25
...yerden görülebilen, bitmek
bilmeyen daireler çiziyorlar.

1:01:27
Diðer kaynaklar, sorunun kulede
kazadan önce olduðunu...

1:01:30
...ve bununla bir ilgisi
olabileceðini söylüyorlar.

1:01:33
Bir þey kesin:
1:01:34
Hava koþullarýnýn
kötüye gitmesiyle birlikte...

1:01:36
...buradaki ve gökyüzündeki
problem büyümeye devam edecek.

1:01:39
Samantha Coleman,
Dulles Uluslararasý Havaalaný.

1:01:49
-Victor. Victor. Victor.
-Evet, ne oldu?

1:01:53
Çekimdeki radyo mikrofonlarýný
bagaja mý verdin, yanýnda mý?

1:01:55
Deli misin! Onu kontrol
etmesine izin veremezdim.

1:01:58
Seni seviyorum.
Alýcýlardan birini ver bana.

1:02:06
Kokpitin frekansýna
girebilir misin?

1:02:09
-Evet. Neden?
-Neler olup bittiðini öðrenmek istiyorum.

1:02:15
Buralarda bir yerde olmalý.
1:02:18
-Hiçbir þey yok.
-Biraz önce çalýþacaðýný söylemiþtin.

1:02:21
Çalýþýyor, ama tüm duyduðum
bir çeþit havaalaný sinyali.

1:02:25
Garip. Sanki kule
yerinde deðilmiþ gibi.

1:02:31
Devam et.
1:02:34
-Birþey olursa bana haber ver.
-Tamam.


Önceki.
sonraki.