Die Hard 2
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:20:00
Gidip Video Döküntüleri Ödülleri için
teþekkür konuþmasý mý yazýyorsun?

1:20:05
Pulitzer'ý dene.
1:20:06
Bayanlar ve baylar...
...iniþ için beklerken,

1:20:07
Washington yerel TV'sini
izleyebilirsiniz.

1:20:10
Ses 3 nolu kanalda.
1:20:19
Tamam.
Tamam, tamam.

1:20:31
Lütfen bayým,
her an iniþe geçebiliriz.

1:20:34
-Eðer yerinizi alýrsanýz...
-Kusacaðým.

1:20:36
Bayým, emniyet kemeri ýþýðý yanýyor.
1:20:43
Moron.
1:20:44
-WZDC.
-Ben Richard Thornberg.

1:20:47
-Beni Ruben'e baðla.
-Canlý yayýna girmek üzere.

1:20:49
Biliyorum.
Bu yüzden ona ihtiyacým var.

1:20:52
Beklemek zorundasýnýz...
1:20:53
Beni hemen baðla Celia,
ya da özgeçmiþini yazmaya baþla.

1:20:57
Esperanza indi.
1:21:00
Ama yaralý.
Omzunun civarýndan bir yara aldý.

1:21:04
Adamlarýndan birini daha
hakladým. Toplamda altý etti.

1:21:07
Kaç kiþi olduklarýný bilseydik,
heyecanlanabilirdik.

1:21:10
Ama 50 kiþilerse, þampanya
patlatmak için biraz erken.

1:21:14
Çabaný takdir ediyoruz, ama
burada silaha ihtiyacýmýz yok.

1:21:18
Ya senin marifetine yeni bir uçak
düþürerek karþýlýk verirlerse

1:21:22
Artýk bunu yapamazlar,
öyle deðil mi, Barnes?

1:21:24
Ayrýca, Esperanza'yý yakalasaydým,
þimdi herþey sona ermiþ olacaktý.

1:21:27
Belki senin düþündüðünden
çok daha fazla yaratýcýlar!

1:21:30
En azýndan ben
düþünüyorum, lanet olasý!

1:21:31
Dinle beni ukala piç.
1:21:33
Onu yakalamak için buradayýz.
Zamaný geldiðinde!

1:21:36
Sen, yanlýþ zamanda, yanlýþ
yerdeki yanlýþ adamsýn!

1:21:43
Hayatýmýn özeti.
1:21:46
Binbaþý! Pentagon
Olaðanüstü Hal Odasý.

1:21:49
Pentagon. Buradan görüþeceðim.
1:21:51
Teþekkürler, Telford.
Siz benimle gelin.

1:21:57
-McClane.
-Evet, Barnes.

1:21:59
Bu adamlarýn hemen ortaya
çýktýklarýný söyledin


Önceki.
sonraki.