Die Hard 2
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:39:03
Seni kendini beðenmiþ,
geri zekalý serseri.

1:39:06
Artýk tüm
havaalanýna yayýldý.

1:39:09
300 kiþi öldü...
1:39:10
-Ne zaman ineceðiz?
-Sen de benim kadar biliyorsun.

1:39:13
...ve maalesef
ölümlerin arkasý gelebilir.

1:39:16
Esas korkutucu olan,
kimsenin güvende olmamasý.

1:39:20
Ne Dulles üzerindeki uçaklar
ne de aþaðýda terminaldekiler.

1:39:23
Havaalanýndaki bu yeni
ve daha büyük tehlike...

1:39:26
...herkesin hayatýný
tehdit ediyor...

1:39:29
...ve barýþ ve sevginin yaþandýðý
tatil sezonunu...

1:39:31
kabusa dönüþtürdü.
1:39:39
Pekala, dinleyin! Tüm birimler, 11 numaralý
hangarý sarmanýzý istiyorum.

1:39:44
Her taraftan!
Bu araba. McClane! Bin!

1:39:47
Þehrin mavilileri destek
kuvvetleriyle geldiklerinde...

1:39:50
...onlarýn parçalarýný
toplayacaklar!

1:39:52
Þimdi, ilerleyin!
1:39:54
McClane, kardeþim
Vito'ya merhaba de.

1:39:57
Ýyi noeller.
1:40:00
Selam.
1:40:07
Lanet olsun!
Çek þu bok çuvalýný!

1:40:12
Þu lanet olasý bok çuvalýný
çekecek misin buradan?

1:40:15
Vito, çýk þu arabadan!
Kýçýný kaldýr da bana yardým et!

1:40:20
Þunu çeke...
Þu arabayý hemen çekin.

1:40:24
-Þu tarafa. Þunu çek.
-Hey, Coleman!

1:40:28
Sam! Sam Coleman!
1:40:32
-Hey, Coleman!
-Merhaba.

1:40:35
Coleman!
1:40:37
...fakat en azýndan rehineler
iþin tam ortasýnda deðiller.

1:40:41
Çünkü ben, Richard Thornberg,
bu sayede buradan...

1:40:46
...hayatým ve kariyerimi
bir kenara koyup, ülkem ve...

1:40:50
...insanlýk adýna þu an
size seslenebiliyorum.

1:40:52
Eðer bu benim son
yayýna baðlanýþým olacaksa...

1:40:58
Amin... Dick.

Önceki.
sonraki.