Die Hard 2: Die Harder
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:03
да заемат точките за изчакване.
:34:06
Всички който не са подходили,
:34:10
да задържат височината и да чакат.
:34:13
Стойте и чакайте.
-Да започваме.

:34:22
И нито дума за това което става.
:34:25
На летището има 15 000 души
и ни липсва само паника.

:34:30
Това може да ни отнеме 2 часа.
:34:33
А дотогава тези самолети
ще останат без гориво.

:34:36
и ще започнат да падат като круши.
:34:41
МакКлейн....
това ли очакваше?

:34:45
Не.
:34:48
Това е само началото.
:34:54
Червения телефон.
-От къде ли го знаят?!

:34:57
Не могат!
:35:00
А може би това са момчетата,
дето дръпнаха шалтера.

:35:03
Пусни го на високоговорителя.
:35:05
Внимание, кулата в Далас. Внимание.
:35:08
Казват, че слепите хора
развиват сетивата си.

:35:12
Сега, когато сте слепри и глухи
:35:14
мисля, че ще ме слушате внимателно.
:35:16
Зная, че записвате това
и затова ще съм кратък.

:35:20
После може да ме слушате
колкото си искате.

:35:23
Как сте се свързали с тази линия?
-Кой е тоя?

:35:26
Не е важно кой съм !
- А какво искам ...

:35:30
Не искате самолетите ...
:35:34
да започнат да падат като круши, нали?
:35:37
Един самолет ще кацне след 58 минути.
:35:40
Това е ФМ-1,
чуждестранен военен самолет.

:35:43
Сигурен съм, че знаете ...
:35:46
Есперанса?
:35:47
....колко е важен
товара на този самолет.

:35:50
Този самолет не трябва
да бъде посрещан от никой!

:35:54
Ще кацне на писта, която аз му посоча.
:35:56
където ще остане изолиран и недостъпен.

Преглед.
следващата.