Die Hard 2: Die Harder
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:01
Вятърат ги изхвърля извън
зоната на Радио Маркера.

:02:03
Самолетите с достатъчно
гориво вече бяха препратени

:02:05
към Атланта, Мемфис и Нашвил.
:02:08
Радио Маркера.
:02:12
Проклятие.
:02:14
Това е радио-сигнал, който се
чува като "бип, бип, бип ..."

:02:18
Така и?
Кой е казал, че може да излъчва само "Бип, бип"?

:02:21
Ще превключим на честотата с тази на кулата.
:02:25
И можем да се чуем със самолетите
:02:28
без да разберът онези.
:02:33
Проследих сигнала и намерих това в багажното.
:02:37
Слушали са ни цяла нощ.
:02:39
Значи крадци на багаж,
така ли Кармайн?

:02:45
Как върви Телфорд?
-Лошо.

:02:48
Повиках Ланг.
Декодера ще бъде тук за два часа.

:02:51
Жена ми няма два часа.
:02:53
Бях преместен в екипа
на Гранд вчера.

:02:55
Не се притиснявай,
:02:58
никой не е по-добър
от майор Грант.

:03:00
-Мирно!
-Може би само Стюард.

:03:05
Подгответе се и изпълнявайте
всичките ми заповеди.

:03:08
-В стаята за брифинг
на пилотите веднага.

:03:12
Продължавай да работиш.
-Албърдсън.

:03:13
Господине!
-Със мен.

:03:15
Да, Господине!
:03:20
Без цивилни лица.
:03:33
Какво става ...?
-Какво има?

:03:37
Сигнала от радио-маркера.
Не "би-би-пка" и говори.

:03:41
Внимание до всички самолети.
Управление на полетите в Далас.

:03:44
Тук е главния инженер
Лесли Барънс.

:03:46
Бях упълномощен
да ви информирам накратко.

:03:49
За сега това е единствения
канал, който ни е достъпен.

:03:54
Ситуацията е следната.
Преди около два часа ...


Преглед.
следващата.