Die Hard 2: Die Harder
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:01
Капитолия. За да разсея
съмнението на всички,

:34:03
които си мислат, че това е
обикновенна ситуация.

:34:07
Истината е много по различна.
:34:10
Истината е ужасяваща.
:34:12
Пазете се. Пазете се.
:34:15
Пазете се. Пазете се. Разкарай се.
:34:18
Пазете се. Разкарай се от пътя
Махай те се от пътя.

:34:21
Пазете се. Пазете се.
:34:22
Хей, разкарай се!
:34:24
Това е запис на разговор между
:34:26
Кулата в Далас и един от Капитаните.
:34:32
Хей, разкарай се!
:34:36
Лоренцо!
-Да не си се побъркал?

:34:39
Къде е Грант?
:34:40
Стюард е поставил експлозиви
на обурудването в църквата.

:34:43
Къде е Грант?
Отиде да очисти Стюард.

:34:46
Няма, ще се качат заедно на този самолет
и ще се разкарат.

:34:49
Как не.
:34:50
Той е взел свои хора в специалната част.
:34:53
Да не си се побъркал? -Ами стрелбата?
-Номер за спечелване на време.

:34:57
Тотално си мръднал и знаеш ли какво?
:35:00
Ще бъдеш арестуван, тъпако.
:35:08
Това са куршумите, които използваха тия.
:35:12
Халосни!
-Исусе!

:35:25
Тук е Лоренцо.
Повикайте всички ...

:35:28
в пълно въоражение
:35:31
след 5 минути.
:35:35
Време да сритаме малко задници ...
:35:39
Точно като на филм!
:35:42
От този доклад става ясно, ...
:35:44
че терористите цялото летище.
:35:51
Може да се стигне до кръвопролитие ако..
:35:53
техните условия не бъдат приети..
:35:55
И сега когато специалните части са тук...
:35:58
ни очаква една кървава война.

Преглед.
следващата.