Die Hard 2: Die Harder
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:20:00
až po skauty!
:20:02
Mám tady ztracený deti, ztracený psy...
:20:04
Ted' ne! Prijd' za chvíli!
:20:06
Mám tady mezinárodní diplomaty.
:20:08
Mám tady zasranýho jelena,
kterýho poslali ze zasrané zoo!

:20:12
Ale John McClane
má malickej problém.

:20:15
No nic, zavreme
celý zasraný letište!

:20:17
Co na to podle vás
reknou nahore?

:20:20
Zvednete telefon a uvidíte.
:20:22
Já nepotrebuju laborator,
aby mi rekli, že to proste byl...

:20:25
že to byl nejakej otrapa,
kterej kradl zavadla!

:20:26
Zavazadla? Ten otrapa
na me vytáhl Glock 7.

:20:29
Víte, co to je?
:20:30
To je porcelánová pistole
vyrobená v Nemecku.

:20:32
Není videt na letištních rentgenech
:20:34
a stojí víc, než kolik
vydeláte za celej mesíc.

:20:35
To byste se divil, kolik
já vydelám za mesíc.

:20:38
Moc bych se divil, kdyby
to bylo víc než $1,98.

:20:40
Ale McClane, snad nezacnete
verit našemu tisku?

:20:43
Já vím všecko o vás i o tom
incidentu Nakatomi v Los Angeles,

:20:46
jenom proto, že v televizi ríkají,
že jste jednicka,

:20:48
tak to ješte nezmamená, že to takje.
:20:50
Podívejte, ted' jste
na mým písecku,

:20:52
a hrady si na nem stavím já.
:20:56
No takjste odpráskl nejakýho lotra.
:20:58
Dobre.
:21:00
Já pošlu vašemu zasranýmu kapitánovi
v Los Angeles zasranou pochvalu!

:21:03
A ted' vypadnete z mý kanceláre,
:21:05
než vás nechám vyhodit
z mýho letište!

:21:18
Poslouchejte, Carmine.
:21:21
Co spouští detektory
na kovy drív:

:21:23
olovo ve vaší prdeli nebo
to hovno, co máte v mozku?

:21:26
To je hrozná legrace.
:21:36
Má na sobe nejaký prukaz?
:21:38
To není nᚠproblém.
:21:42
Vᚠvuz je pripravený.
Tady se podepište.

:21:45
Potrebuju si pujcit tohle a tohle.
Hned to prinesu zpátky.

:21:51
Pockejte!
:21:56
Pockejte, chlapci.
:21:58
Pockejte. Pockejte.
Musím neco zkontrolovat.

:21:59
- Co to deláte?
- Takovou príjemnou práci.


náhled.
hledat.