Die Hard 2: Die Harder
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:26:01
a satelit nám hned nadelí další.
:26:04
Podívej na tu novou frontu,
co nám sem jde.

:26:06
Vedle ní tahleta
vypadá jako nevinátko.

:26:10
Já mužu posypat pískem celou plochu
:26:12
a v pauzách mezi letadly
tam vyženu pluhy,

:26:14
ale musíte mi je tam nahore
pozdržet, dát mi trochu casu.

:26:17
Dobre.
:26:19
Tak poslouchejte.
:26:20
Zavoláme ty naše ptáky
a zpomalíme je,

:26:23
než budeme mít
nad hlavou parkovište.

:26:26
Fronta zacíná u Mississippi,
:26:27
at' si pekne zacnou
psát poradová císla.

:26:39
Dáte si ješte?
:26:44
Ne, dekuju.
:26:45
Už se na neho budu muset dívat
jenom 15 nebo 20 minut.

:26:48
Dámy a pánové, hovorí
k vám kapitán letadla.

:26:52
Kontrolní vež v Dullesu mi
práve oznámila,

:26:54
že se pred námi pohybuje
ošklivá fronta.

:26:57
Možná zustaneme ve vzduchu
o neco déle.

:27:00
Dekuji.
:27:02
Prece jenom si dám...
:27:10
Ale?
:27:11
Jo, to jsem já.
:27:13
Práve prochází spis
té tvojí mrtvoly.

:27:18
- Co o nem víš?
- Je mrtvej.

:27:20
Na to potrebuješ pocítac?
:27:22
Ne, ne. Tys to nepochopil.
:27:24
Podle ministerstva obrany
je mrtvej už dva roky.

:27:28
Cože?
:27:30
Presne tak.
Seržant Oswald Cochrane.

:27:32
Americký poradce v Hondurasu.
:27:34
Zahynul pri neštestí
ve vrtulníku 11.5.88.

:27:37
Dustojníku.
:27:39
Když to cteš mezirádky,
rekl bych, že to vypadá

:27:42
na porádnou levotu.
:27:43
Jo, chápu.
:27:45
Dobre, Ale. Moc díky.
:27:46
Není za co.
:27:50
Já budu asi za hodinu zavírat.
Nepujdeme na sklenicku?

:27:57
Zustaneme u toho faxu, slecno.

náhled.
hledat.