:47:11
Já myslím, e jste blí, ne 50 metru.
:47:14
Tohle letadlo taky. V podstate.
:47:17
Jo. Je jich pekná rádka.
:47:19
Vypadá to jako obycejná dopravní zácpa.
:47:21
Na tom nic obycejnýho není.
:47:24
Vidíte? Zaujalo vás to.
:47:26
To je muj dar, paní McClane.
:47:27
Já si vímám ruzných vecí.
:47:29
Které jiné lidé nevidí.
:47:31
Tím v lidech vyvolávám zvedavost.
:47:33
Nechtel jste ríct nechutnost?
:47:35
Podívejte. Lidé mají právo
:47:38
vecko o kadém vedet.
:47:39
Vy jste tomu stála v ceste.
:47:41
Poslouchejte, vy kraválisto,
vy jste dostal do nebezpecí moje deti
:47:44
a neudelal jste to pro nic tak
vzneeného, jako ti vai lidé.
:47:47
Vy vidíte lidi
jenom tehdy,
:47:49
kdy se podíváte, na co to lapete.
:47:56
Já? Jo, já to preiju,
ale z Lorenzova oddílu nikdo nepreil,
:48:00
a smerová soustavaje pryc.
:48:04
Vy jste to nevideli?
:48:07
Dalí zázrak se bude teko hledat.
:48:11
Pockejte. Já hned zavolám zpátky.
:48:13
Pockejte chvilicku. Neco se deje.
:48:15
Jo. Chvilicku pockejte.
:48:18
Opakuji, tým v prístavku, podejte hláení.
:48:22
Tým v prístavku, ohlate se. Slyíte me?
:48:26
Je na tom nejakej utajovac.
:48:28
Muete s tím neco udelat?
:48:31
Ne. Tenhle model utajovace se musí
aktivovat na tomhle kódovacím panelu.
:48:35
l kdy najdeme jejich frekvenci,
nemueme poslouchat.
:48:38
Tihle chlapi jsou profíci.
:48:39
To jste vy taky. Deifrujte kód.
:48:40
Chci slyet, co si ti
darebáci povídají.
:48:42
To je kontrolní panel o 10 císlech.
:48:44
Musí se zadat est císel.
:48:45
To by mohlo mít milión kombinací.
:48:48
A nekoho z nich príte budete zabíjet,
reknete mu, at' nejdrív zadá kód.
:48:51
Jo.
:48:54
Plukovníku, práve jsme zachytili
hovor od jejich hlavního technika.
:48:57
Nai lidi úplne zlikvidovali
jejich speciální oddíl.
:48:59
Mel jste pravdu.
li po té smerové anténe.