Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

1:01:03
Οι επαγγελματίες είναι
σε λάθος ομάδα απόψε.

1:01:06
- Ο Στούαρτ είναι δικός σου;
- Δεν είναι πια

1:01:10
'Ηρθαμε να τον εξοντώσουμε
και θα το κάνουμε.

1:01:14
Υπηρέτησα μαζί του.
Εγώ του έμαθα όσα ξέρει.

1:01:17
'Ισως από τότε έμαθε κι άλλα κόλπα.
1:01:22
Ας ξεκινήσουμε. Το αρχηγείο
στήθηκε στο τμήμα αεροδρομίου.

1:01:26
Να συνδεθεί με τον πύργο σε 15 λεπτά!
1:01:29
Πάμε!
1:01:36
Τα πράγματα καλυτερεύουν
ή χειροτερεύουν;

1:01:42
Μεγάλοι φορητοί προβολείς.
Στήνουμε τον κάμπο, και μετά...

1:01:46
Θα περιμένουμε να τους διαλύσουν
οι τρελοί; Πού θα βρούμε τα φώτα;

1:01:50
- Τα αεροτηλέφωνα;
- Είναι 18 σκάφη...

1:01:54
Μόνο τα πέντε έχουν.
Επικοινωνήσαμε με τα τρία.

1:01:57
Επίκεινται 13 ατυχήματα!
1:02:00
Οι μετωπικοί άνεμοι πλήττουν
όλους στον ραδιόφαρο...

1:02:03
Τα σκάφη μ' αρκετά καύσιμα
κατευθύνονται αλλού...

1:02:08
Να πάρει.
1:02:11
Εξωτερικός ραδιόφαρος!
1:02:13
Είναι ραδιόφαρος. Στέλνει σήμα
για να ξέρουν ότι είναι από πάνω του...

1:02:17
- Και λοιπόν;
- Το σήμα είναι ανάγκη να είναι ''μπιπ''.

1:02:20
Θ' αλλάξουμε τη συχνότητα τού
φάρου, θ' αυξήσουμε την ισχύ.

1:02:25
Θα μιλήσουμε στα σκάφη και
τα καθάρματα δε θα το μάθουν.

1:02:32
Εντόπισα το σήμα.
Το βρήκα στις αποσκευές.

1:02:35
Ολη νύχτα άκουγαν ό,τι λέγατε.
1:02:38
Αλήτης που έκλεβε αποσκευές, ε;
1:02:43
- Πως τα πας, Τέλφορντ;
- Τίποτα...

1:02:46
Σε δυο ώρες θα έχουμε
φορητό αποκωδικοποιητή.

1:02:49
- Η γυναίκα μου δεν έχει δυο ώρες.
- Χθες ήρθα στην ομάδα.

1:02:53
Ο άλλος έπαθε σκωληκοειδίτιδα.
1:02:55
Αλλά κανείς δεν είναι
καλύτερος από τον Γκραντ.

1:02:59
Εκτός ίσως από τον Στούαρτ.

prev.
next.