Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Οι μετωπικοί άνεμοι πλήττουν
όλους στον ραδιόφαρο...

1:02:03
Τα σκάφη μ' αρκετά καύσιμα
κατευθύνονται αλλού...

1:02:08
Να πάρει.
1:02:11
Εξωτερικός ραδιόφαρος!
1:02:13
Είναι ραδιόφαρος. Στέλνει σήμα
για να ξέρουν ότι είναι από πάνω του...

1:02:17
- Και λοιπόν;
- Το σήμα είναι ανάγκη να είναι ''μπιπ''.

1:02:20
Θ' αλλάξουμε τη συχνότητα τού
φάρου, θ' αυξήσουμε την ισχύ.

1:02:25
Θα μιλήσουμε στα σκάφη και
τα καθάρματα δε θα το μάθουν.

1:02:32
Εντόπισα το σήμα.
Το βρήκα στις αποσκευές.

1:02:35
Ολη νύχτα άκουγαν ό,τι λέγατε.
1:02:38
Αλήτης που έκλεβε αποσκευές, ε;
1:02:43
- Πως τα πας, Τέλφορντ;
- Τίποτα...

1:02:46
Σε δυο ώρες θα έχουμε
φορητό αποκωδικοποιητή.

1:02:49
- Η γυναίκα μου δεν έχει δυο ώρες.
- Χθες ήρθα στην ομάδα.

1:02:53
Ο άλλος έπαθε σκωληκοειδίτιδα.
1:02:55
Αλλά κανείς δεν είναι
καλύτερος από τον Γκραντ.

1:02:59
Εκτός ίσως από τον Στούαρτ.
1:03:02
Πείτε μου για το αεροπλάνο
που ζήτησαν τα καθάρματα.

1:03:06
Μετά θα σας ενημερώσω
για τις διαταγές μου.

1:03:09
- Συνέχισε.
- Άλμπερτσον. Εδώ!

1:03:17
Οχι πολίτες.
1:03:29
- Τι στο διάολο...
- Τι συμβαίνει;

1:03:33
Ο εξωτερικός φάρος
δεν εκπέμπει. Μιλάει.

1:03:37
Προσοχή! 'Ολα τα αεροσκάφη σε πορεία
προσγείωσης. Σαςμιλάει ο αρχιμηχανικός...

1:03:41
Μ' εξουσιοδότησαν να
σας ενημερώσω πλήρως.

1:03:45
Αυτό είναι το μόνο
διαθέσιμο κανάλι...

1:03:49
Η κατάσταση έχει ως εξής...
Πριν δυο περίπου ώρες...

1:03:56
- Περίμενε ν' ακούσεις αυτό...
- ..δήθεν απ' τον πύργο μας


prev.
next.