Die Hard 2: Die Harder
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:03:00
Paitsi ehkä eversti Stuart.
1:03:04
Haluan kuulla siitä
1:03:04
koneesta, jota ne kusiaiset vaativat.
1:03:07
Annan teille sitten käskyni.
1:03:08
Lentäjien kokoushuoneeseen. Nyt.
1:03:10
Jatka töitä.
1:03:11
Albertson. Tule mukaani.
1:03:17
Ei siviilejä.
1:03:30
Mitä helvettiä?
1:03:31
Mikä hätänä?
1:03:33
Ulkorajan majakka.
1:03:35
Se ei piipitä enää. Se puhuu.
1:03:38
Huomio kaikkiDullesin
laskeutumismuodostelmassa olevatkoneet.

1:03:41
Tämä on pääinsinööriLeslie Barnes.
1:03:43
Minulla on täydet valtuudet ohjata teitä.
1:03:45
Tällä hetkellä,
tämä on ainoa käytössämme oleva kanava.

1:03:50
Tämä on tilanne.
1:03:52
Noin kaksi tuntia sitten...
1:03:57
Odotahan kun kuulet tämän.
1:03:59
Älkää noudattako ohjeita,
jotka tulevatmuka tornista

1:04:01
ellette kuule omaa lentodekooderin
koodianne.

1:04:04
Terroristeilla on kaikki...
1:04:05
Herran paskat!
1:04:06
järjestelmämmeja nyt...
1:04:07
Ota nauhalle!
1:04:08
...hallitsevat kaikkea, paitsi tätä kanavaa.
1:04:10
Antakaa meille hetkinen.
1:04:11
Tämä kanava on turvallinen.
Omat lähetyksenne eivät ole.

1:04:14
Älkää, toistan, älkää yrittäkö
1:04:17
vastata omilla taajuuksillanne
1:04:18
tähän lähetykseen.
1:04:20
Terroristit ovataiheuttaneet
jo yhden onnettomuuden

1:04:22
matkimalla valvontatornia.
1:04:23
Jeesus.
1:04:34
Toistan. Terroristit ovatkatkaisseet
1:04:36
molemmat laskeutumisjärjestelmät-
1:04:39
kenttävalot näkölaskeutumista varten
1:04:41
sekä mittarilaskujärjestelmän.
1:04:43
Armeijan erikoisjoukot ovatjo täällä
1:04:46
valmistelemassa terroristien eliminointia.
1:04:47
Herra Jumala.
1:04:48
Älkää seuratko mitään ohjeita...
1:04:49
Hei, Marvin.
1:04:50
Hei, kiinnostaisiko sinua takki?
1:04:52
Ei. Ei se näyttänyt hyvältä päällä.
1:04:54
Kuule, sinun on vietävä minut
1:04:55
Ientäjien kokoushuoneeseen.
1:04:57
Minun on kuultava mitä siellä sanotaan.

esikatselu.
seuraava.