Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Hallgass rám édes, ha leszállsz,
nem lehetne...

:05:04
..kocsit bérelni, szállodába menni,
a gyerekeket a szüleidnél hagyni.

:05:08
Szobapincért hívni?
:05:11
Pezsgõzni, na mit szólsz?
:05:13
Intézkedjen, hadnagy úr.
:05:15
Hát akkor még egy fél óra, édes.
:05:18
Szeretlek. Viszlát.
:05:24
Hát nem csodálatos a technika?
:05:27
A férjem szerint nem.
:05:29
Én imádom.
:05:32
Régebben azt a borzalmas gáz pisztolyt
vittem mindenhová.

:05:35
Most...
:05:39
Elintézek mindenkit, aki kikezd velem.
:05:45
Kipróbáltam a kiskutyámon.
:05:48
Szegény pára egy hétig kornyadozott.
:05:58
Bocsánat.
:06:00
Ön egészen ismerõsnek tûnik nekem.
:06:03
Lehetséges. Elõfordulok a TV-ben.
:06:06
Nahát. Én is.
:06:32
- Hoztad a szerszámokat?
- Eltaláltad.

:06:35
Amy Nichole jelentkezik az
Escalan repülõtérrõl,...

:06:38
..ahol Esperanza tábornok ebben a...
:06:40
..pillanatban érkezett meg erõs õrizettel.
:06:43
Az elbocsátott diktátor kitûnõ
hangulatban van.

:06:46
Mosolyogva integet a tömegnek...
:06:48
..mintha csak ünnepélyes
beiktatásra érkezne.

:06:52
..politikai foglyok ezrei,
köztük az új elnök is.

:06:57
De a volt diktátornak még sok...
:06:59
..buzgó híve van itt is és külföldön is.

prev.
next.