Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

:24:12
Powell her.
:24:14
Ta den Twinkie-sjokoladen ut av munnen
:24:15
og finn en penn, ok?
:24:16
Hei John,
hvordan går det?

:24:19
Holly ble forsinket èn dag,
så jeg er i Washington alene

:24:22
med svigers.
:24:24
De gamle svigerforeldrene, he?
:24:26
De elsker sine
politi-svigersønner.

:24:29
Hør her, Al. Hva er
:24:30
nummeret til
faksen på politistasjonen?

:24:33
Eh...
:24:37
555-3212.
:24:39
3212.
Kan du vente litt?

:24:42
Jeg vil sende deg noe.
:24:43
Unnskyld meg.
:24:45
Du og fakser?
Dette erførste gang.

:24:47
Ja, vel, Holly fortalte meg
:24:49
at jeg skulle våkne opp
og hilse nittiårene velkommen.

:24:51
Denne veien?
:24:52
Nei. Den veien.
:24:54
- Vent. Det er opp-ned.
- Det spiller ingen rolle.

:24:56
Ok, her kommer det.
:25:00
Jeg sender deg noe
i dette øyeblikk.

:25:01
Vent litt, cowboy.
:25:18
Fingeravtrykk?
:25:19
Vi har et uidentifiisertlik her.
:25:21
Jeg har markert spiralene med penn
:25:23
i tilfelle overføringen
er litt skurrete.

:25:24
Hør her, sjekk det lokalt og nasjonalt,
:25:26
og hvis du kan,
kjør det gjennom lnterpol.

:25:27
Skal bli.
Hva er det gjelder?

:25:29
Å, det er bare
en følelse jeg har.

:25:31
Oops. Når du har sånne følelser
:25:33
begynner forsikringsselskaper
å bli bankerotte.

:25:35
Hør her, faksnummeret er...
:25:38
På toppkanten av overføringen...
:25:40
På toppkanten.
:25:41
av overføringen du akkurat fikk.
:25:45
Å, en flyplass, he?
:25:47
Du pisser vel ikke
i noens basseng nå, gjør du?

:25:50
Jo, og jeg kommer
rett ut av klorinen.

:25:59
Idet denne stormen starter for fullt

prev.
next.