Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

1:38:01
Ja.
1:38:03
Gratulerer, mine herrer.
1:38:05
Dere har vunnet en seier
for vår måte å leve på,

1:38:06
stoltheten min,
min beundring, og en vannvittig ferie.

1:38:11
Så, kom dere ombord.
1:38:40
Hva er i veien, cowboy?
Var turen for tøff?

1:38:43
- Jeg liker ikke å fly.
- Så hva gjør du her?

1:38:45
Jeg liker ikke å tape heller.
1:38:47
Ok! Her kommer vi!
1:38:58
Jeg vet ikke når det gjelder dere,
1:38:59
men jeg har sett nok snø
for resten av livet.

1:39:02
Du får ikke mye av det
i tropene, major.

1:39:03
For dere, mine herrer,
skal vi importere det.

1:39:09
Faen! De har forlatt hangaren!
1:39:14
Rett der. Rett der. Ta det.
1:39:16
Greit, hva nå?
1:39:17
Kom deg foran dem. Ta det ned.
1:39:19
Steng veien så de ikke
kan komme seg ut derfra.

1:39:21
Jeg tuller ikke
med et 200 tonns fly!

1:39:22
Jeg er gal, men jeg er ikke så gal.
1:39:25
Dulles, dette ernordøst 140.
1:39:26
- Be om klareringpå første mulige.
- Det er Hollys fly.

1:39:29
Gjentar. Anmoder om nødklarering.
1:39:31
Jeg vet du ikke
kommer tilå svare meg,

1:39:32
men du fårfaen meg høre!
1:39:33
Vi er nede i bensindamp,
og vi må lande.

1:39:36
Vi kommer inn om fem minutter,
1:39:37
på den ene ellerandre måten.
1:39:38
Det er kona mi sitt fly! Få det ned!
1:39:41
Jeg kjører ikke foran det flyet.
1:39:47
Greit, hva med å fly over det?
1:39:49
Mine damer og herrer, dette erkapteinen.
1:39:51
Viktig melding.
1:39:52
Vi har ingen annen mulighet
enn å forsøke en nødlanding.

1:39:55
Vennligst spenn fastsikkerhetsbeltene,
og innta posisjonene

1:39:58
som blir vist av flyets personale.

prev.
next.