Die Hard 2: Die Harder
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:17:13
Por favor, podemos aterrar
a qualquer momento.

1:17:16
- Sente-se no seu lugar.
- Vou vomitar.

1:17:18
A luz para os cintos está acessa.
1:17:25
Imbecil.
1:17:27
Fala Thornberg.
Ligue-me ao Rubin na Redacção.

1:17:30
Vai para o ar neste momento.
1:17:32
É por isso mesmo que preciso dele.
1:17:34
Tem de esperar.
1:17:35
Faça a ligação ou comece
a escrever a sua demissão.

1:17:39
O Esperanza aterrou.
1:17:42
Mas está ferido num ombro.
1:17:46
Matei outro. Já perderam 6.
1:17:48
Se soubessemos quantos eram
talvez ficassemos animados.

1:17:51
Se eram 50, ainda é cedo
para abrir o champanhe.

1:17:55
Agradecemos o seu esforço,
1:17:57
mas não podemos arriscar
perder outro avião.

1:17:59
E se eles decidirem
destruir outro em retaliação?

1:18:02
Já não podem fazer isso,
não é Barnes?

1:18:04
Além disso, se tivesse
apanhado o Esperanza...

1:18:06
agora estava tudo acabado.
1:18:07
Talvez sejam mais creativos
do que pensa!

1:18:10
Pelo menos assim penso!
1:18:11
Olhe, seu espertinho, estamos aqui...
1:18:13
para aguentar esse sacana
até ele tentar deslocar.

1:18:16
Ponto final! Você é o tipo
errado no sítio errado...

1:18:18
no momento errado.
1:18:22
É a história da minha vida.
1:18:25
Uma chamada do Pentágono.
1:18:29
Atendo-a aqui.
1:18:31
Vocês, venham comigo.
1:18:38
Os gajos apareceram logo?
1:18:40
É porque estão muito perto.
1:18:44
E eu acho que sei onde.
Venha ver uma coisa.

1:18:50
Estes são os planos
da construção das pistas.

1:18:52
Há 12 anos.
1:18:54
Foram feitas alterações no terreno,
1:18:56
retirados cabos subterrâneos
de telefone, do ILS...

1:18:58
para efectuarem a drenagem.

anterior.
seguinte.