Die Hard 2: Die Harder
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:18:02
Já não podem fazer isso,
não é Barnes?

1:18:04
Além disso, se tivesse
apanhado o Esperanza...

1:18:06
agora estava tudo acabado.
1:18:07
Talvez sejam mais creativos
do que pensa!

1:18:10
Pelo menos assim penso!
1:18:11
Olhe, seu espertinho, estamos aqui...
1:18:13
para aguentar esse sacana
até ele tentar deslocar.

1:18:16
Ponto final! Você é o tipo
errado no sítio errado...

1:18:18
no momento errado.
1:18:22
É a história da minha vida.
1:18:25
Uma chamada do Pentágono.
1:18:29
Atendo-a aqui.
1:18:31
Vocês, venham comigo.
1:18:38
Os gajos apareceram logo?
1:18:40
É porque estão muito perto.
1:18:44
E eu acho que sei onde.
Venha ver uma coisa.

1:18:50
Estes são os planos
da construção das pistas.

1:18:52
Há 12 anos.
1:18:54
Foram feitas alterações no terreno,
1:18:56
retirados cabos subterrâneos
de telefone, do ILS...

1:18:58
para efectuarem a drenagem.
1:19:02
Se não me engano,
tudo iria ao longo do aeroporto...

1:19:04
e passaria por estas redondezas.
1:19:18
Alguém devia levar uma tareia
por esta trapalhada.

1:19:22
Ninguém é culpado pelo tempo.
1:19:26
Nem pela barrica do Willard Scott?
1:19:29
Devia ter tomado o autocarro.
1:19:30
Pelo menos podem parar
para meter gasolina.

1:19:33
Este vôo devia durar 5 horas
e meia, não era?

1:19:43
Temos combustível para
estas voltas todas?

1:19:46
Claro, estamos prevenidos
para casos destes.


anterior.
seguinte.