Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
naterale su Kongres da
povuèe sredstva-

:03:03
sredstva koja je
Esperanza nadoknadio...

:03:05
poèinjavši sa poslom
šverca kokaina.

:03:09
Iako je smenjen sa pozicije
vrhovnog komandanta...

:03:11
ranije ove godine,
:03:12
sporazum o izruèivanju
nije sklopljen do juèe,

:03:15
Izvori iz Washingtona kažu da
je telefonski poziv sve omoguæio-

:03:19
telefonski poziv od-
:03:25
Dobro, dobro.
:03:30
Ako naðem telefon,
zvaæu te... ko god da si.

:04:03
Æao.
- Izvinite. Hvala.

:04:15
Ovde poruènik McClane.
Neko mi je poslao poruku?

:04:17
Volela bih da jesam neko.
- Dušo!

:04:20
Gde si? Jesi li sletela?
:04:23
Dušo, ovo su devedesete,
seæaš se?

:04:25
Mikroèipovi, mikrotalasne,
faksovi... telefoni u avionu.

:04:28
Što se mene tièe,
:04:31
dovoljan napredak mi je
smrznuta pizza.

:04:33
Slušaj, kasniæemo
jedno pola sata, OK?

:04:36
Samo sam htela da ti javim.
Jesu li deca dobro?

:04:40
Pomraèiæe im se um
od sveg onog...

:04:41
šeæera što im
tvoji roditelji daju.

:04:44
Jel' te mama muèila
što si joj uzeo auto?

:04:46
Ne, nije još.
:04:49
Slušaj, dušo, kad sletiš,
da iznajmimo auto,

:04:53
odemo u hotel,
ostavimo decu s tvojima,

:04:56
naruèimo da nam donesu
u sobu šampanjac?


prev.
next.